Читаем Две тайны Элоизы полностью

— Но у тебя наверняка есть возможность с ним связаться. — Легкое движение ее руки подтолкнуло его к дальнейшим расспросам. — А как насчет твоего адвоката?

Элоиза опустила голову:

— Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Значит, адвокат — твой связной. Сам старик даже не думает с тобой общаться.

— Прекрати это, слышишь?

Она окинула его быстрым суровым взглядом. Ее глаза потемнели, стали сердитыми, и в них отразилась такая боль, что Джон был готов буквально на что угодно, лишь бы эта боль ушла.

— Элоиза…

— Мой родной отец просил меня навестить его, — Элоиза говорила, словно не замечая его, — и не один раз. Это я отказываюсь. Все слишком сложно. Он сломал жизнь моей матери, разбил ей сердце. — Она вцепилась в рубашку Джона. — Я не могу забыть об этом и беззаботно садиться с ним за обеденный стол раз в пять лет, когда его начинает мучить совесть.

Джон слушал Элоизу и старался понять, что же она хочет сказать.

— Мне не хватает моего отца, — бросил он.

Отец Джона погиб в автомобильной катастрофе, когда он едва достиг подросткового возраста.

— Говорю тебе, я не хочу его видеть.

Джон обхватил ладонями ее лицо, погладил большим пальцем щеку:

— Элоиза, я представляю, как ты скучаешь по своей матери. Родителей тяжело терять в любом возрасте.

Его искреннее сочувствие смягчило ее взгляд. Она спросила:

— Когда твой отец ушел из жизни?

— Я был тогда еще мальчиком. Автомобильная катастрофа. Я очень завидовал братьям, потому что они дольше общались с ним.

Джон отличался от своих братьев, он был более склонен к бунтарству. А они ничего не знали о том, как ему бывало больно, когда окружающие говорили, что он был бы гораздо целеустремленнее, если бы его отец был жив. Однако Джон не позволил этому встать между ним и его семьей. Семья была для него всем.

— Мы едва не потеряли маму несколько лет назад, когда она отправилась в благотворительное турне по Европе. — Возможность потерять ее безумно напугала Джона. После этого он образумился. У него внутри все холодело, как только он вспоминал, что едва не случилось с матерью. — Какой-то сумасшедший устроил стрельбу на одном из ее мероприятий.

— Боже правый, ведь я это помню. — Элоиза выпустила его рубашку и разгладила смявшуюся ткань. — Для тебя это, наверное, было ужасно. Кажется, в газетах писали, что кто-то из ее родных присутствовал при этом. Ты все видел?

— Я не ищу сочувствия. — Джон взял Элоизу за запястья и отстранился. Возможно, она думала, что ее прикосновение его успокаивает, но на самом деле оно быстро становилось источником напряжения. — Я просто хочу сказать, что мне понятны твои чувства. Но, Элоиза, если ты однажды попала под луч прожектора, то уже не сможешь от него скрыться.

— Я догадываюсь, что ты имеешь в виду, — ответила она страстно. — Поэтому стараюсь жить скромно.

— Ты родилась с этим, — настаивал он. — Тебе не удастся прожить скромно. Ты всего лишь откладываешь неизбежное. Лучше принять его на своих условиях.

— Не тебе об этом говорить, — заявила она резко и высвободила свои руки.

Боже! Заставлять эту упрямую женщину подумать о чем-то, кроме парадигмы, которую она усвоила давным-давно, — все равно что биться головой о стену.

— Ты уверена, что знаешь, почему твой отец отгородился от мира? — поинтересовался он.

Глаза Элоизы гневно заблестели.

— Чего ты надеешься добиться?

Джон надеялся побольше узнать о ней, чтобы привлечь ее к себе, а вместо этого оттолкнул. Но он не собирался отступать.

— Ты больше не должна играть в их игру, Элоиза. Реши сама, чего ты хочешь. Не позволяй им тащить тебя за собой.

Она сжала кулаки:

— Почему ситуация должна усложниться и какое отношение это имеет к тебе?

Джон рассердился:

— Я все еще женат на тебе именно потому, что все усложнилось. Дьявол, Элоиза, неужели ты не понимаешь? Я должен что-то сделать, как-то решить проблему.

— Может быть, ничего не надо решать. А если бы и надо было, знаешь ли ты, чего я хочу на самом деле?

— Ну, хорошо, признаю себя виновным. — Он ткнул себя пальцем в грудь. — Тут ты меня поймала. Я и представить не могу, чего ты хочешь.

— Ну так приготовься.

И Элоиза, взглянув на Джона, обхватила ладонями его лицо и прильнула к его губам. Он удивленно моргнул, а через три секунды уже целовал ее.

<p>Глава 7</p>

Элоиза не могла понять, приняла она самое верное или самое ужасное решение в жизни. Ясно было одно: это решение было неизбежным. Она должна была поцеловать Джона. Они шли к этому с той минуты, как он прошлым вечером вышел из лимузина.

Она сильнее прижалась к нему и впервые за целый год зазывно раскрыла губы. Вчерашний поцелуй на глазах у гостей был слишком короток. Она и забыла, как хорошо они подходят друг другу, как тепло ей в его объятиях, как он склоняет голову. Джон был вышеее, но как раз настолько, чтобы ей было удобно класть руки ему на плечи, перебирать пальцами его волосы.

Какие у него волосы!

Элоиза гладила и ласкала голову Джона, и шелковистые волны скользили между пальцами, словно прося ее остаться. После года разлуки молодая женщина пылала от страсти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже