– Прогуляюсь до пристани, поговорю с некоторыми моряками, выясню, под каким новым углом собирать материал. Может, у тебя есть другая идея? Что-нибудь связанное с твоим домом, твоей спальней… Возможно, свечи и прочая романтика, а?
– Я так не думаю.
Кейт улыбнулась, зная, что он только дразнит ее. И она радовалась, что Тайлер не говорит серьезно, потому что, если бы он попросил ее серьезно… В самом деле если б он взял и поцеловал ее, а не просто говорил об этом, они могли бы оказаться на пути к ее дому прямо сейчас. Разговоры о том, что можно, а чего нельзя, никак не способствуют романтическим отношениям.
– Ну, завтра будет другой день. – Тайлер обнял ее за плечи. – Никогда не знаешь, что принесет завтра.
15
Вторник выдался слишком спокойным, подумала Кейт, когда взглянула на циферблат в шестой раз за час. Было почти пять тридцать, но никто из семейства не подал голос – ни Кэролайн, ни Эшли, ни Дункан. Молчал даже Тайлер, который стал ее постоянной тенью в последние несколько дней. Интересно, он ушел с ее отцом в море или нет. Тайлеру должно понравиться на воде. Кейт нисколько не сомневалась в этом. Порывы ветра, накатывающиеся на яхту волны, соленые брызги на лице, стремительный полет лодки. Его бы зацепило. Тогда он уже не говорил бы, что никогда не ходил под парусом. Она почти пожалела об этом. Потому что приятно знать кого-то, кто способен есть, спать, дышать без парусного спорта.
– Я ухожу, – предупредила Тереза, задержавшись перед прилавком с сумочкой в руке. – Рановато, но все уже собираются внизу, на площади. Скоро начнется ежегодная дегустация супа из моллюсков.
– Конечно, иди. – Кейт улыбнулась своей помощнице. – Тебе, должно быть, не терпится узнать, насколько хорош будет твой суп по сравнению с супом твоей свекрови.
– Я не уверена, обгоню ли ее в этом году, но настанет и мой день. Она все еще не верит, что я готовлю не хуже ее.
– Она ошибается. Ты потрясающий повар.
– Но я недостаточно хороша для ее маленького мальчика. Подождем, когда ты выйдешь замуж, Кейт. Молись о хорошей свекрови, и пускай она окажется не поваром и не домохозяйкой, тогда не услышишь критики в свой адрес. И еще – выбери мужа, который будет поддерживать тебя, а не превращаться в маменькиного сынка, стоит мамаше войти в комнату.
– Мы говорим обо мне или о тебе? – Кейт понимающе улыбнулась. В сражениях Терезы со свекровью не было ничего нового.
– Кстати, – продолжала Тереза. – Я видел «Мун Дансер», когда сегодня ходила к причалу на ленч. Она просто красавица. Все в городе говорят о лодке и вашей семье, всем интересно, что вы чувствуете.
Кейт неприятно было это слышать, но в пересудах не было ничего неожиданного. Вот одна из причин, почему она принесла сандвич с индейкой из дома и перекусила в задней комнате магазина, вместо того чтобы идти в город.
– Все закончится в субботу, – вздохнула она. – Я постоянно повторяю это себе.
– Почему бы тебе не повесить на дверь табличку «Закрыто» и не пойти со мной съесть суп из моллюсков? У нас нет покупателей уже больше часа.
– Я приду чуть позже, – пообещала Кейт.
Дверь за Терезой захлопнулась, и наступившая тишина показалась ей оглушительной. В уютном магазине было пусто и одиноко. Кейт села за стол перед компьютером.
Сначала она вошла в программу инвентаризации, потом проверила ближайшие публикации и предварительные заказы. Она могла бы пройтись по всем названиям, но ей не захотелось. Переключившись в Интернет, Кейт нашла один из самых любимых сайтов по садоводству и прочитала заголовки последних статей о пользе жаб в саду. Оказывается, они помогают избавиться от насекомых-вредителей, от них большая польза при выращивании овощей. Для нее такая информация стала новостью.
Она углубилась в статью и не сразу обернулась на звон дверного колокольчика.
Ее сердце радостно забилось, когда она увидела Тайлера. Она знала, что он придет. На самом деле она ждала его весь день. И вот он явился. Но она не выдаст ему своих чувств. Кейт заставила себя неторопливо подняться и ничем не выказать своей радости. Тайлер не должен был догадаться, что она ожидала его.
– Привет, – поздоровался Тайлер. Его голос был низкий, интимный, как и взгляд, окинувший ее.
Кейт откашлялась.
– Я думала, ты сегодня на воде, – сказала она.
Как хорошо, что их разделял прилавок. Он служил необходимым барьером, поскольку она боролась с желанием броситься в его объятия, забыв о благоразумии.
– Твой отец попросил отложить наше плавание, – объяснил Тайлер. – Видимо, Дункан занят опросом потенциальных членов экипажа. Он сказал, что в четверг ему удобнее.
– Я бы не слишком на это рассчитывала. – Она покачала головой. – Моему отцу неизвестно, что значит выполнять обещание.
– А что ты делала весь день?
– Работала. А ты? Ты нашел новый подход к материалу для статьи?
– Нет, – не стал лгать Тайлер. – Ты уверена, что не передумаешь? Ты не доверяешь мне, поэтому не хочешь рассказать о вашей гонке. Поверь, Кейт, я неплохой парень. Я не собираюсь распинать тебя.