Читаем Две ведьмы и виски полностью

— Не уверен, что это было правдивым, Алистейр. Если кто-то встретил бы демонического мага, мы бы об этом тут не говорили.

Сильный маг приподнял брови.

— Вы просили лучший тост. Я мог бы спросить, например, кто из вас сталкивался с демоном и нуждался после этого в сменных штанах.

Напряжение разбилось, все засмеялись и стали делиться своими самыми жуткими сражениями. Игра перешла в разговоры, и я шагнула ближе к Аарону.

— Что это… — начала я.

В другом конце бара стало тихо, и эта волна пронеслась по комнате, заглушая все беседы. Головы повернулись, и все глядели на главный вход.

Два человека стояли на пороге. Мужчина и женщина в схожих темных деловых костюмах, его волосы были короткими, ее — стянутыми в простой хвост. Парень был с кожаным портфелем под рукой. Я прищурилась, пытаясь понять, кто они. Это не были опоздавшие на веселье члены гильдии.

Блин, а если это были инспекторы, которые пришли наказать меня за то, что я дала посетителям пронести свой алкоголь?

Мужчина шагнул вперед, отцепил от лацкана белый бейджик и поднял. Его строгий голос был тихим, но пронзил весь бар.

— Агент Харрис из МП. Где глава вашей гильдии?

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>

От слова «МП» люди вздрогнули, некоторые вскочили со стульев. Я не двигалась, парализованная. О, я была бы рада инспекторам по алкоголю. Это было хуже. Намного хуже.

МП. МагиПол. Всесильная организация, которая правила мификами и гильдиями. Я никогда не видела агентов лично, и не зря. Я, как человек, не могла работать в гильдии. Я оставалась тут, потому что МП не знали о моем существовании.

Мифик за сорок отреагировал на появление агентов, сжал ладонями мою талию. Эзра затолкал меня под стол и нырнул туда со мной. Он прижал палец к губам.

Я тихо вдохнула, опустив голову под столом. Спрятаться. Да, очень умно. Хорошо, что рефлексы Эзры были лучше моих. Я нахмурилась. Почему и он прятался?

— Глава гильдии? — спросил агент Харрис.

— Добрый вечер, Бреннан, — спокойно сказал Жирар поверх встревоженного шепота в баре. — Дариус может быть наверху, но я подозреваю, что он ушел домой на ночь.

Шаги простучали по полу, направляясь к Жирару… и ко мне с Эзрой. Сияющие туфли агента Харриса появились в поле моего зрения, остановились в паре футов от меня.

— А вы? — тихо спросил агент Харрис.

— Жирар Канонак, первый офицер гильдии, — веселье смешалось с резким недовольством в его голове. — Удивлен, что вы меня не помните, ведь мы много раз общались за годы.

— Я имею дело со многими офицерами, — ответил бесстрастно агент Харрис. — Если Дариус тут, я хочу немедленно с ним поговорить.

— Летиция, можешь посмотреть наверху?

Она отодвинула стул и поспешила к лестнице в углу. Остальные мифики за столом оставались на местах, их тела и стулья были занавесом для места, где прятались мы с Эзрой.

— Как ты, Бреннан? — спросил спокойно Жирар, но резкие нотки остались в тоне. — Ты работаешь сегодня допоздна.

— Работа серьезная.

— Тебе повезло. Обычно у нас не так людно в десять вечера в субботу.

Я с вопросом посмотрела на Эзру, и он едва заметно кивнул. Агенты пришли именно потому, что сегодня была ночь собрания.

Тихие нервные разговоры звучали в комнате, скрипели стулья, люди вставали на ноги.

— Жирар, — сказал агент Харрис. — Скажи своим людям, что никто не уйдет, пока мы не закончим.

— Ребята, попрошу оставаться на местах, пока мы не поймем, что уважаемые агенты МП хотят от нас. Спасибо, — Жирар снова понизил голос и сказал Харрису. — Если вы будете держать нас тут, я бы хотел знать, почему.

Зашуршали бумаги.

— Мы тут по Делу 18-3027, расследованию об Альберте и Марты Ривер и участии «Вороны и молота» в их задержании.

Лед наполнил мои вены. Эти имена были знакомыми. Я сыграла важную роль в задержании пары, но прошел месяц, и я думала, что все в порядке. МП дошли до этого только теперь?

— Мы расследуем заодно Дело 03-1622, исчезновение Надин Эмрис из гильдии «Волшебники Беллингема» в Англии пятнадцать лет назад, — агент Харрис зашуршал бумагами. — Вы, Жирар, должны прибыть на допрос насчет задержания Риверов. Тут вызовы, хотя по процедуре я должен передать их сначала главе вашей гильдии.

— Ясно, — сухо ответил Жирар. — У вас есть вызовы еще для кого-то?

— Аарон Синклер и Кай Ямада за роли в допросе, — бумаги снова зашуршали. — Эзра Роу тоже вызывается, но еще и с возможным обвинением в применении силы мифика на людях.

Я с ужасом посмотрела на Эзру, произнесла губами беззвучно: «Возможное обвинение?».

Он склонился ближе и прижался ртом к моему уху:

— Это еще не обвинения преступника, — выдохнул он почти беззвучно. — Это не страшно, если мы сможем их убедить, что Риверов нужно судить как мификов.

Его шепот успокоил мою тревогу, но мое сердце колотилось. Оно забилось только быстрее. Словно мало было переживаний, его губы на моем ухе послали покалывание по шее и спине.

— Почему та женщина так долго зовет Дариуса? — осведомился агент Харрис.

— Летиция вот-вот вернется. Уверен, — холодно ответил Жирар. — Я могу с чем-нибудь еще помочь?

Эзра резко повернулся, посмотрел на пустое место под столом.

Агент Харрис кашлянул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги