— Что именно ты предлагаешь? — уточнил Эрлитоу, действительно, не слишком понявший замысла союзника, но от слов его явно несло чем-то неприятным.
— Мы пойдем под салентинскими флагами, а на палубах будут только люди, — объяснил темный эльф. — Защитники до самого последнего момента не будут знать о нас.
— Не забывайте, — заметил танцовщик Элдони, тот самый что беседовал с Эшли и Чартли на привале, — что клирики людей чувствуют любую магию за несколько миль. Я думаю, именно поэтому они и прислали на помощь Гильдии свои войска и инквизиторов.
— Это не спасло их, — усмехнулся Крисаш.
— Да, — не стал отрицать танцовщик, — но клирики не замедлят сообщить о том, кто такие на самом деле эти воители из подкрепления, прибывшие на кораблях. Инквизиторы далеко не глупцы и сумеют связать два простых факта — магию смерти и появления странных подкреплений, которых никто не ждет.
— Это не проблема, — впервые за все время совета подала голос жрица Килтии, имени которой никто из присутствующих, кроме разве что Крисаша, не знал. — Мы сумеем закрыть все потоки магии от людских жрецов. Они — не маги и только чувствуют магию. Не будет магии, они не поднимут тревогу.
— Гильдия менее косна в своих убеждениях, — вновь высказал свое мнение танцовщик Элдони. — У них могут найтись и маги, тем более, что после Войны огня и праха к ним относятся куда более лояльно, нежели несколько лет назад.
— Жрицы, — поспешил встрять Крисаш, заметивший, что жрица на грани бешенства, она ненавидела, когда мужчина сомневался в ее словах, — могут полностью скрыть присутствие любой магии. Ни клирики, ни маги не поймут, то на кораблях мертвецы, оживленные силой Котла.
— Это, конечно, риск, — вздохнул Эрлитоу, — но риск оправданный. Мы пойдем на него. Готовьте ваш Котел Мертвых, жрица.
Жрица гневно поглядела на него, но говорить что-либо едкое главнокомандующему объединенным эльфийским войском не решилась. Война — удел мужчин, а она, как жрица, должна — именно должна — помогать им в этом. Но это до поры.
Отец Вольфганг стоял у окна и глядел на серую гладь Внутреннего моря.
Большая эскадра из двух десятков кораблей регулярного салентинского флота шла к большому порту на юге Билефелии под названием Андер. Именно туда, как считали стратеги, будет направлен удар эльфийских орд. Мало разбирающийся в стратегии отец Вольфганг и тот понимал, что именно из Андера открывается прямой путь на Аахен. До недавнего времени это был один большой флот, на удивление очень быстро выданный ставшими какими-то странно покладистыми дожами. Он разделился на две части — первая отправилась в Дарлову, вторая, существенно большая, — к Андеру. Так решили потому, что спасать Дарлову уже поздно, силы Рыцарей Креста и баалоборцев должны были там только задержать продвижение эльфов. Встречать нелюдей будут в Андере. Тем более что десять каррак несут на борту не клириков, а полноценный легион отборных салентинских солдат. Лучшая пехота в мире, так считали не только в гордой Салентине, но и в других странах.
Это несколько успокаивало. Вот только из головы отца Вольфганга не шли слова представителя Гильдии мореходов:
— Нам наплевать на ваши дела с магами. Мы пригласили в Андер нескольких магистров и они будут за наши деньги защищать город. Вместе с вами, господа клирики, и без. Но никаких конфликтов во время войны мы не допустим. Так и знайте!
Они не ведают что творят и с кем пошли на сговор. Это приведет их в бездну Долины мук…
— Паруса! — раздался звонкий голос юнги-впередсмотрящего. — На горизонте паруса! Наши! Салентинские!
Отец Вольфганг покачал головой. Он не любил, когда его отрывали от размышлений. Инквизитор развернулся к выходу из каюты. Ему надо разобраться с этими странными парусами на горизонте. Зрение клирика, конечно, очень сильно уступало зрению мальчишки, сидящего на самой верхушке мачты в «вороньем гнезде», как называли его моряки. Он не увидел парусов, лишь какие-то тени, силуэты, на горизонте, но отчего-то они весьма сильно насторожили Первого кардинала Салентины.
— И кто это, интересно было бы знать? — буркнул капитан Даниэль Сальгари. — Единственные салентинцы в этих морях — вторая часть нашего флота. А они должны быть в дарловском порту.
— Передайте приказ по эскадре, — бросил отец Вольфганг, — быть готовыми ко всему.