Читаем Две встречи в Милане полностью

Пайпер лишь молча вернула простыню на место, избегая его горячего взгляда. Джейгер не возражал, но как бы ему хотелось, чтобы она увидела себя со стороны! Спутавшиеся после сна волосы, большие глаза, нежная кожа. Горячая, как сама страсть.

– Мне нужно проверить, как там Тайлер, – пробормотала Пайпер.

– Он еще крепко спит. Расслабься.

– А вдруг он увидит тебя в моей постели? Что он подумает?

Джейгер лишь усмехнулся в ответ:

– Может, даст мне пять и скажет, что я крут? Пайпер не отреагировала на его шутку. Он вздохнул:

– Милая, он все еще малыш. Он и не вспомнит потом об этом.

Пайпер покраснела с головы до ног.

– Прости, я себя плохо чувствую после ночи. Джейгер ущипнул ее за колено, и она села на кровати.

– Просто расслабься, ладно? Все в порядке. – Он встал и подошел к окну. Открыв шторы, он отступил чуть назад от них, чтобы никто не увидел его голышом.

Джейгер любил свежий воздух, поэтому слегка приоткрыл окна и с наслаждением вдохнул свежий после дождя воздух, ворвавшийся в комнату. Пайпер натянула простыню до плеч и оттолкнула его от окна, явно давая понять, что он сошел с ума.

– Я провел слишком много времени в сырых и душных пещерах и туннелях, поэтому свежий воздух для меня лучше любых духов.

– Городской воздух вряд ли можно назвать самым свежим на планете, – заметила Пайпер.

Джейгер улыбнулся и сделал глубокий вздох, прежде чем закрыть окно. Он подошел к Пайпер и велел ей лечь в постель. Как ни странно, она послушалась.

Они лежали рядом – плечо к плечу, бедро к бедру. Он чувствовал дрожь, охватившую ее тело. Дрожь, охватывающую женщин в моменты страсти. Он знал, что она возбуждена.

– Итак, какой у тебя список дел на сегодня? – спросил Джейгер, положив руку на ее стройное бедро. Он почувствовал, как ее дыхание стало чаще, и не смог сдержать улыбку.

– Хм… Небольшой. Я хотела взять Тайлера на пробежку, если не будет дождя.

– Тайлер еще только начал ползать, сколько ж вы пробегаете вместе?

– Я бегу, а он лежит к коляске… А, ты снова просто пошутил! – покачала головой Пайпер. – Прости, еще рано. Мне нужен крепкий кофе, чтобы проснуться.

«Нет, тебе нужен мужчина, который заставит тебя больше улыбаться и чаще смеяться», – подумал Джейгер. Не то чтобы он стал таким мужчиной, но мысль о ком-то другом пробудила в нем… Нет, хватит!

– Мне нужно связаться с родственниками матери. Возможно, у них есть данные о моем дяде, что-то, что даст нам зацепку, чтобы мы поняли, как к нему попали эти камни.

– Отличная идея.

– Хм, может, ты вернешься позже и мы еще просмотрим в ящиках? – спросила Пайпер.

Хотел бы он вернуться, но сегодня бал у Моро, который никак нельзя пропустить. Да, Моро были их прямыми конкурентами, но отношения между ними сложились довольно душевные, хотя и не лишенные духа соперничества. Каждый из братьев Баллэнтайн получил приглашение на торжество, и неявка, по словам Коннора, считалась бы плохим тоном. Джейгер бы с удовольствием пригласил Пайпер в качестве сопровождающей. Он бы неплохо провел с ней время, а она бы оценила размах бала и изящество платьев, а также элементы драмы, которые, несомненно, привнесут в мероприятие Морган и Райли Моро.

Но это невозможно. Пайпер не вращается в этих кругах, а значит, ее появление вызовет много вопросов. Пресса захочет узнать, почему она с ним. Если Джейгер не предоставит им эту информацию, они сами ее добудут. Он не мог так рисковать, ведь кто-нибудь мог раскопать информацию о камнях прежде, чем они продадут их. Также он не хотел, чтобы папарацци копались в жизни Пайпер. Они быстро узнают, что она – мать-одиночка, что вызовет еще дюжину ненужных вопросов и сомнений. Особенно их будет интересовать, почему Джейгер встречается с матерью-одиночкой, хотя постоянно твердил, что не намерен жениться и обзаводиться семьей.

Все это могло сулить огромную головную боль и стать кошмаром наяву, чего Джейгер явно не хотел. Нет, лучше держать отношения с Пай-пер – или что у них там? – в тайне как можно дольше.

– Прости, Пайпер, но у меня на сегодня планы. Могу прийти завтра днем. Утром я должен встретиться с семьей.

– О.

Он услышал ее вздох и понял, что она жаждет узнать, каковы его планы. Может, он хочет встретиться с кем-то еще? Он уже ожидал потока вопросов, но вместо этого Пайпер опустила голову на его плечо.

– Ладно. Увидимся, как получится.

Почему она так спокойно воспринимает его уход? Разве она не считает, что достойна большего? Неужели не понимает, что имеет право спросить все, что пожелает? Может, она сама хотела свободных отношений?

И почему его это так раздражает?

Джейгер поцеловал Пайпер в лоб, отгоняя нахлынувшее разочарование.

– С тобой легко быть рядом, Пайпер Миллз, – пробормотал он так тихо, что не был уверен, что она услышала его. – Но сегодня утром я свободен.

Пайпер обняла его за шею и притянула к себе, легко касаясь поцелуем его губ. Он закрыл глаза и почувствовал, как она отодвинулась. Джейгер разочарованно вздохнул, но тут же почувствовал, как упала разделявшая их простыня. К нему прижималась сексуальная, стройная женщина. Он распахнул глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Баллантайн

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы