Читаем Две женщины и мужчина полностью

Неужели это было только позавчера? Фейт казалось, будто с тех пор прошли годы.

– Квартира, находящаяся прямо напротив этой, пустует. Дверь была не заперта, и осмотр квартиры показал, что кто-то пробыл там минимум несколько часов. С того балкона попасть в цель было нетрудно даже в грозу. Но я не могу сказать, целился ли стрелявший в Фейт или просто в освещенное окно.

– Разве здание не должно было охраняться?

– Вроде бы да, хотя кто знает? Пожарная дверь на нижнем этаже была не заперта. Ветер во время грозы едва не сорвал ее с петель. В принципе, в квартиру мог проникнуть любой. – Ричардсон тяжело вздохнул. – Думаю, через час новости о находке тела Дайны начнут распространяться. Мы опечатали помещение, но, когда я уходил, там уже собирались репортеры. Боюсь, это станет главной сенсацией в полуденных новостях.

– И нас начнут осаждать журналисты, – добавил Бишоп.

– Это неизбежно. – Детектив посмотрел на Кейна. – Вознаграждение в миллион долларов подогрело их интерес, но теперь, когда нет шанса его заработать…

Кейн круто повернулся к ним:

– Шансов сколько угодно. Я выплачу миллион до последнего цента любому, кто укажет путь к похитителям Дайны.

Ричардсон нахмурился:

– Надеюсь, ты не намерен объявлять об этом таким образом, Кейн. Нельзя выплачивать вознаграждение тому, кто только «укажет путь». Нам нужны конкретные доказательства, которые можно предъявить в суде.

– Улики, которые приведут к аресту и осуждению преступников, – подтвердил Бишоп.

– Это мои деньги, – заявил Кейн, – и я могу пообещать их кому захочу.

– Тебя могут обвинить в том, что ты сознательно подвергаешь людей опасности, – вежливо, но твердо возразил Ричардсон. – Эти ублюдки ясно продемонстрировали, что пойдут на все, чтобы убрать с пути тех, кто им помешает. Неужели ты хочешь подставить под удар кого-то еще?

Кейн не ответил. На его измученное, осунувшееся лицо было страшно смотреть.

– Я хочу видеть Дайну, – снова сказал он.

– Не стоит, Кейн, – мягко сказал Бишоп.

Но Кейн даже не посмотрел на него. Его взгляд был устремлен на Ричардсона.

– Я хочу ее видеть. Ты отвезешь меня туда или мне придется звонить шефу полиции?

Ричардсон бросил взгляд на Бишопа, ища у него помощи, но тот уже понял, что отговаривать Кейна бесполезно. Детектив снова вздохнул:

– О'кей, я тебя отвезу. Бери пиджак, и поехали, пока репортеры не расположились лагерем у твоего порога.

Кейн вышел из комнаты.

Ричардсон сердито посмотрел на Бишопа:

– Много от вас помощи, нечего сказать!

– Ему нужно видеть ее. Иначе он не успокоится.

– Вы хоть представляете себе, Бишоп, как она выглядит?

Агент кивнул:

– Представляю, но это ничего не меняет.

– Ладно, позвоните в морг и скажите Коннерсу, что мы едем туда. Скажите ему, пусть сделает все возможное, чтобы она выглядела по-человечески.

Представив себе изуродованное тело Дайны, Фейт издала слабый стон и закрыла глаза.

Казалось, Ричардсон собирался извиниться, но потом беспомощно взмахнул руками и направился к Кейну, ожидавшему его у входной двери.

Кейн вышел не попрощавшись.

Когда дверь за ними закрылась, в комнате на несколько минут воцарилось молчание.

– Почему вы не остановили его? – спросила наконец Фейт. – Вы могли бы это сделать, если бы постарались.

Побелевший шрам на напряженном лице Бишопа придавал ему агрессивное выражение.

– Вы же слышали меня. Он должен ее видеть.

– Почему? Почему он должен навсегда сохранить о ней такое ужасное воспоминание?

– Потому что ее смерть не станет для него реальной, пока он не увидит ее лежащей в морге, неподвижной и изуродованной. – Эти жестокие слова Бишоп произнес необычайно мягким голосом. – Первая стадия горя – отрицание. Не преодолев ее, он не сможет двигаться дальше.

Умом Фейт понимала правоту Бишопа, но сердцем очень хотела избавить Кейна от страшного зрелища. Она кивнула и постаралась мысленно переключиться на что-нибудь другое.

– Вы были в Атланте, когда Ричардсон позвонил вам? – спросила Фейт. – Я не знала, что вы уже вернулись.

– Я и не возвращался. Я был в Теннесси.

Так как дальнейших объяснений не последовало, Фейт заметила:

– Очевидно, вы воспользовались скоростным самолетом.

– Достаточно скоростным.

Фейт оставила дальнейшие попытки поддержать разговор.

– Мне нужно съездить в Хейвн-Хауз. Там знали Дайну и должны узнать о ее смерти до того, как услышат об этом в новостях. Но я обещала Кейну никуда не ходить одной, особенно после того выстрела. Тим, не могли бы вы…

– Конечно, – тут же отозвался частный детектив.

Фейт посмотрела на Бишопа:

– Думаю, когда Кейн вернется, ему не следует оставаться здесь в одиночестве. Вы подождете его?

– Да, хотя мое общество едва ли сделает его менее одиноким, – мрачно ответил Бишоп.

В отличие от некоторых взрослых обитателей приюта, Кэти не плакала, когда Фейт сообщила ей о смерти Дайны. Вместо этого девочка с печальным видом направилась в музыкальную комнату и стала разучивать одну из песен, которые привезла ей Фейт.

– С ней все будет в порядке? – спросила Фейт у Карен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы