– Тебе мало того, что ты увела у меня друзей? Теперь ты решила еще и адвоката забрать? Вот как ты решила отблагодарить меня за мою доброту и дружбу. – Мэтти говорила тихим, зловещим голосом. – Я как подумаю, с чем я была вынуждена смириться, когда пришлось делить камеру с особой, которую я не взяла бы даже в уборщицы. Но я решила помочь тебе, взяла тебя под свое крылышко. А ты оказалась как и все остальные, – мразью, гнусной мразью.
– Ты о чем?
Только таких разборок не хватало сегодня Сьюзен. Мэтти ухмыльнулась:
– О, я знаю, какую игру ты затеяла. Я хорошо знаю таких, как ты, Сьюзен. Вы любите все грести под себя. Я дарю тебе свою дружбу, а ты, как и все остальные, используешь меня. Но на сей раз тебе это даром не пройдет. Я скорей убью тебя, Сьюзен, чем позволю забрать у меня все.
Сьюзен молчала. Она почувствовала прикосновение холодного металла к своей шее и поняла, что это нож. Она слышала приближающиеся к их камере шаги надзирательницы, совершавшей обход. Скоро откроется заслонка окошка и в камеру заглянет бдительное око, убедиться, что все в порядке. Порядком здесь и не пахло, но вряд ли Мэтти позволит Сьюзен сообщить об этом.
– Виктор совершил ту же ошибку… Болтал обо мне со всякими людьми. Говорил, что я изменилась к худшему. Но я не изменилась, ни капельки не изменилась… просто прекратила притворяться. Притворяться, что все так замечательно, что я люблю его, забочусь о нем. Ты не можешь представить, как тяжело притворяться, будто тебе не безразличен противный, занудливый мужик. Иногда я зевала ему в лицо… а он притворялся, что не замечает. Теперь я хочу разобраться с тобой. Ты провернула сделку за моей спиной и увела Джеральдину. Она больше не хочет работать со мной, и все из-за тебя. Я почувствовала это во время нашего разговора. Видишь ли, ей некомфортно со мной, потому что она во мне видит себя. Собственно, как и вы все.
Открылась заслонка, и голос тихо спросил:
– Все в порядке?
Мэтти ответила с готовностью:
– Да-да, мы болтаем. Не спится.
Заслонка опустилась, и надзирательница, тяжело ступая, пошла дальше. Сьюзен притихла. Она боялась вздохнуть, чтобы не вывести Мэтти из себя. Внезапно Мэтти снова заговорила:
– Теперь вот еще Анджела нарисовалась, а я здесь, взаперти, и ничего не могу сделать. Она, как обычно, хочет забрать то, что принадлежит мне. Все, что у меня есть. Она всегда хотела заграбастать себе все. Но я разделаюсь с ней, я придумала, как именно. Так что остаешься только ты.
Сьюзен лежала в холодном поту.
– Что ты собираешься сделать? – прошептала она чуть слышно.
Мэтти улыбнулась широкой улыбкой:
– Я собираюсь убить тебя. Разве не так я всегда решаю свои проблемы?..
Джеральдину разбудила настойчивая трель телефона. Сняв трубку, она устало выдохнула: «Алло». Услышав голос Розель, бодрый и возбужденный, она села в постели.
– Где, черт подери, ты раздобыла мой домашний телефон? Розель тихо рассмеялась.
– Я могу раздобыть все, что мне нужно. Записывай мой адрес – думаю, тебе стоит подъехать прямо сейчас. Это не может ждать до утра. Когда ты узнаешь, о чем идет речь, скажешь мне спасибо.
Спустя десять минут Джеральдина уже мчалась по улицам ночного города. Она была рассержена, но заинтригована.
Джеймси вошел в дом через заднюю дверь. Он тихо закрыл ее и улыбнулся себе под нос. Вот крику-то будет. Повернувшись, он увидел маленького мальчика, стоявшего в проеме.
Джеймси не верил собственным глазам. Она ни за что не посмела бы… Одним прыжком добравшись до выключателя, он включил свет. Он был взбешен.
– Где твоя тетя Дэбби?
Ему ответил глубокий голос, который заставил его вздрогнуть:
– Она здесь, приятель, рядом. Мы слышали, как ты крался к задней двери, и решили устроить тебе хороший прием.
Джеймси закрыл глаза. В гостиной он подумал, что ошибся адресом. Комната была похожа на свалку. Так, по крайней мере, раньше сказала бы Дэбби. Дом наконец-то выглядел жилым. На диване сидели трое детей, малыш Барри прижался к своей тете.
– Ну, зачем пожаловал? Кэрол дала от ворот поворот? – спросила Джун.
Джеймси ничего не ответил, и Дэбби громко рассмеялась:
– Ты попала в самую точку, мама. Знаешь, Джеймси, я боюсь, тебе не повезло, приятель. Все места в этом доме заняты и освободятся еще очень не скоро.
– Это мой дом, Дэбби! Мне решать, кому приходить, а кому уходить, – прорычал Джеймси.
– У моего мужа, ее отца, несколько иное мнение по этому поводу, – тихим голосом сказала Джун. – Думаю, мне стоит тебя предупредить, приятель: если Джоуи сильно разозлить, он начинает поступать так, как поступал ты с его дочерью. Моя Дэбби всегда была его любимицей. Она многое скрывала от него, но теперь больше не будет.
– Можешь не волноваться, я ему не все рассказала, – добавила Дэбби. – Выложи я все, он бы уже нашел тебя, дорогой!
Джеймси с обреченным видом направился к двери. Больше он никогда сюда не вернется.
Джун весело посмотрела на дочь:
– Вот и твой папочка пригодился. Можно хотя бы попугать им трусов и негодяев.
Все рассмеялись, даже Рози.