Читаем Две жизни де Вриса полностью

— Жаклин, унижение может быть не только эротичным, но и действием, разрушающим защиту, которая мешает полноценной жизни сабы.

Он поцеловал Линдси в щеку.

— Ты такая молодец. А теперь вот что.

Вибратор опустился прямо на клитор, удерживаемый его решительной рукой, и ее понесло прямо к оргазму, не давая ни единого шанса сказать хоть слово. Тело, крепко обхваченное его рукой, задергалось, а сквозь шум в голове она услышала свои собственные задыхающиеся крики.

Сердце стучало в бешенном ритме, она судорожно глотала воздух. Когда она прижалась к нему, в прострации и удовлетворении, воздух разорвал звук треска от сцены позади них. Там завизжал сабмиссив. Он кричал снова и снова. Затем опять раздался треск.

У Линдси все расплылось перед глазами. Пистолет в ее руках дернулся, и в ушах звенело от выстрела. Между ее пальцами текла кровь, липкая, горячая и отвратительная, а Виктор бился в конвульсиях. Его глаза стали совершенно пустыми. Она пыталась закричать снова и снова, но ни один звук не мог вырваться из ее онемевшего горла.

Дюйм за дюймом она погружалась в зыбучие пески кошмара, не способная найти выход и сбежать. Темнота сомкнулась над ней.

Твою мать. Де Врис в удивлении уставился на сабочку. Из теплой и вздрагивающей от удовольствия пышечки она превратилась в оледеневшую куклу с застывшим лицом. Ужас исказил красивые черты лица, при этом ее взгляд был направлен… в никуда.

Триггер. Он нажал на триггер, к которому был не готов, потому что… потому что он идиот.

— Линдси, — позвал он командным тоном. — Посмотри на меня, девочка.

Она не двинулась.

Он взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Смотри. На. Меня, — последнее слово он рявкнул.

Она моргнула. Затем еще раз. Затем вздрогнула и посмотрела на него загнанным взглядом. Господи, как же он облажался. Глядя ей прямо в глаза, он опустил ее юбку вниз, прикрыв ее, и развернул так, чтобы она оказалась сидящей у него на руках. Он серьезно навредил ей и оказался совершенно к этому не готов.

Конечно, еще до того как в первый раз замутить с ней, он пробежался по записям, хранившимся на ресепшне: список ее запретов, медицинская информация, предпочтения. Там не было ничего про триггеры или прошлые травмы. Тем не менее, ему нужно было снова все это с ней обсудить. А он болт на это положил.

Прижимая ее к себе, он взглянул на зрителей, увидев потрясенных сабмиссивов. Более опытные Домы, включая Итана, хмурились. Они понимали, во что он вляпался. Де Врис поднялся на ноги.

— Если вы нас извините, я пойду и поищу тихое место и разберусь с этим.

— Думаю, лучше Вам отдать ее кому-нибудь, у кого есть сердце, — тощий, невысокий и дерзкий Диксон стоял прямо перед де Врисом, преграждая дорогу, показывая, что, несмотря на распространенное мнение, парни-сабмиссивы не были слабаками.

— Другой Дом сможет..

— Нет, — де Врис прошел мимо.

— Гребаный ублюдок, — буркнул Диксон и поспешил прочь.

Черт. Отойдя на несколько шагов, де Врис остановиился и задумался. Куда он мог ее отнести? Может, вниз. В Темнице были тихие комнаты.

— Держись, детка, — прошептал он и потерся подбородком о ее мягкие волосы.

Она не ответила.

Он осторожно обошел столы и стулья, минуя группы людей и держа путь в дальний конец комнаты.

— Подожди, — низкий голос Ксавье остановил его перед лестницей. Видимо, болтливый Диксон успел разыскать хозяина «Темных Небес».

Потрясающе. Если владелец «Темных Небес» решит, что де Врис перешел границы с сабой, их дружба ничего не будет значить, как это и должно быть.

— Я облажался. Она отлично пережила небольшое эротическое унижение, но сразу посли того, как кончила, случился нервный срыв. Черта с два, я не знаю почему.

Ксавье осторожно заставил Линдси поднять голову.

— Поговори со мной, зверушка. Как тебя зовут?

— Л-линдси, — несмотря на то, что она была на руках де Вриса, Линдси изо всех сил пыталась сесть. — Извините, Милорд, я не…

— Ты ничего плохого не сделала, — пробормотал де Врис. Нет, единственный, кто тут должен извиняться, это он сам. Как только узнает, что он именно сделал.

Ксавье не убирал руку с щеки брюнеточки, несомненно чувствуя сотрясавшую его дрожь.

— Иди в мой кабинет. Помоги ей прийти в себя.

— Спасибо. — В кабинете диван. И там тихо. — После этого я забираю ее домой.

Ксавье внимательно посмотрел на него, прежде чем кивнуть.

— Я знаю, ты о ней позаботишься.

И его вера в это была одним из лучших подарков, которыми де Врис был когда-либо награжден.

****

Линдси очнулась, услышав монотонные звуки грохота и низкий рокот. Моргнув, она сосредоточилась. Ее окружало тепло, и успокаивающие… руки… обнимали ее. Руки? Да, она сидела на коленях, прижавшись щекой к твердой груди.

Рядом рокотал мужской низкий голос, разговаривавший с ней:

— Все в порядке, детка. Ты в безопасности.

Она запрокинула голову и… встретилась с озабоченным взглядом де Вриса.

— Пришла в себя, — прошептал он. — Ты понимаешь, где ты?

— У тебя на коленях.

— Правильно, — он улыбнулся уголком рта. — А в целом в каком месте?

Перейти на страницу:

Похожие книги