Читаем Две жизни де Вриса (ЛП) полностью

Ее спутник, с точно такими же карими глазами, уставился на де Вриса.

- И для безопасности мамы и Дженны?

Как, блять, кто-то мог бить этого ребенка? Какая жалость, что он не может найти ублюдка, посмевшего поднять руку на детей.

Еще двое детей подошли и повисли на ногах у Линдси. Такие клевые. И эти спиногрызы уже раскусили, какая она добрячка.

Он снова повернулся к брату и сестре.

- Я сделаю так, чтобы в этот дом не мог попасть ни один плохой человек. Это моя работа, - он отважился протянуть руку и провести костяшками пальцев по щеке большеглазой девочки. - Ты будешь здесь в безопасности, как и твоя мама.

Если бы у его собственной матери было такое убежище, смогла бы она взять себя в руки, а не опуститься на самое дно, промышляя мошенничеством ради дозы и выпивки? Он отогнал от себя эту горькую мысль и сумел улыбнуться детям, которые все еще смотрели на него, как если бы он был Зеленым Гоблином, планирующим убить Человека-паука. Не делая резких движений, он подошел к двери.

Черный вход был оснащен приличными дверьми и рамой, но замок был дерьмовым.

- Видел курятники, которые запирались надежнее, - прошептал он Линдси.

- Люди иногда забывают, что неприятности могут ходить на двух ногах, - судя по тому, как она нахмурилась, он как раз и был такой неприятностью.

Он едва удержался, чтобы не расхохотаться. Она еще не понимает, в какие неприятности попадает.

Линдси наблюдала за тем, как де Врис встает на колени и копается в сумке. Электроинструменты, комплект замков.

- Джереми, вернись! - Дженна потянула брата за руку.

Таща сестру за собой, Джереми медленно подходил ближе, пока не оказался на расстоянии руки от этого большого Дома.

- Что ты делаешь?

Де Врис слегка улыбнулся.

- Видишь этот замок? - он повернул дверной засов.

Джереми кивнул, а сестра повторила за ним.

- Я собираюсь поменять его на другой, побольше, - де Врис открыл упаковку и показал, насколько насколько новенький засов был длиннее и надежнее.

- О-о-о.

- Ты не менял засов на парадной двери, - отметила Линдси.

Он взглянул на нее.

- Там хреновая дверная рама, и засов большего размера будет просто висеть в воздухе. Это бессмысленно.

- О, - похоже, он знает, что делает. Если подумать, что бы де Врис ни делал, он заботился о том, чтобы сделать это очень и очень хорошо.

Со вздохом она подтянула к себе стул и уселась на него вместе с детьми. Сестра Джереми залезла к ней на колени, а ее брат остался стоять, следя за каждым движением де Вриса.

Де Врис просверлил дырку и заменил старый механизм.

- Дай мне длинную отвертку, парень, - он кивнул на открытую коробку.

Кинув на де Вриса обеспокоенный взгляд, Джереми наклонился и стал выискивать взглядом нужную отвертку, каждую сескунду проверяя, не разозлился ли мужчина.

Де Врис спокойно ждал, и Линдси оценила его терпение. Он проявлял его в клубе, равно как и в постели. Черт, почему он так привлекателен?

- Эту? - прошетал Джереми, поднимая длинную отвертку.

- Эту. У тебя зоркий глаз, парень, - произнеся непринужденный комплимент, де Врис вернулся к работе, будто не замечая, как озарилось лицо Джереми, словно солнце вышло из-за туч.

Но только тот, кто видел этого Дома во время сцены, поймет, что он ничего не упустил из вида. Хотя лицо его напряглось, он продолжал работать, прося Джереми подавать разные инструменты и стараясь описать их максимально точно, чтобы мальчик не ошибся.

В конце концов, он зарыл дверь и посмотрел на Джереми.

- Почему бы тебе не проверить эту штуку? Посмотри, работает она ли нет, - он постучал по защелке. - Поверни это.

Джереми подчинился.

- Сможешь теперь открыть дверь? - де Врис посматривал на него, убирая инструменты.

Джереми повернул дверную ручку и потянул на себя.

- Угу.

- Хорошо, - де Врис встал и непринужденно опустил ладонь на худенькое плечико ребенка. – Я не справился бы так быстро без тебя, парень. Ты отличный помощник.

На лице Джереми смешались изумление и расцветающая гордость.

Сдавленно всхлипнув, отвернувшись и сильно моргая, Линдси помогла девчушке слезть с ее колен. Сглотнув, она смогла произнести спокойным тоном:

- Куда теперь, мистер де Врис?

- Я бы хотел осмотреть все окна, мисс Адейр, - вежливо сказал он. Почему она сомневалась в том, что его вежливость не продлится дольше? Он взъерошил волосы Джереми.

- Я вернусь через пару дней, приятель. Если ты будешь не занят, мне бы пригодилась твоя помощь.

- Хорошо, - прошептал Джереми. Он дрожал от нетерпения, пока они шли к выходу из кухни. Его шаги удалялись в противоположном направлении, в заднюю комнату, где его мать стирала белье. Даже оказавшись там, он почти не повысил голос.

- Ма, угадай что? - Дети с такими отцами, как у него, научились соблюдать тишину.

- Господи, твою ж мать, - де Врис сжал зубы, его взгляд бы холодным и тяжелым.

- Что?

- Было бы настоящим удовольствием поболтать с тем ублюдком, который избивал пацана.

Она не могла скрыть улыбку и внезапно повлажневшие глаза.

Он нежно провел пальцем по ее щеке.

- У тебя доброе сердце, Южаночка.

Видимо, у него тоже.

Прежде чем они дошли до спальни на втором этаже, перед ними появился сотрудник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы