Читаем Две жизни Лидии Бёрд полностью

Фредди смотрит на Ди, приканчивая мой десерт. Я и сама была бы не против, но у Фредди день рождения…

Ди через стол бросает взгляд на Джону, вскинув брови, а я могу поклясться, что он практически покраснел.

– Думаю, они уже все разнюхали, – отвечает Ди. – Довольно трудно долго сохранить что-нибудь в секрете в таком месте, как школа. Это просто рассадник сплетен.

– Людям нравится болтать, – пожимает плечами Джона. – Хотя я и не понимаю, какое им до этого дело.

Ди покачивает свой бокал и смотрит на Джону из-под ресниц:

– Мистер Джонс, мне очень нравится прятаться.

Фредди откладывает ложку, заинтересованно потирает ладони:

– Ну-ка, ну-ка, вы что, занимаетесь нехорошими делишками за каким-нибудь сараем?

Джона закатывает глаза, он явно предпочел бы сменить тему. Однако Ди принимает вызов.

– Нет… – Она с видом заговорщицы смотрит на меня, потом снова на Джону. – Не совсем так.

– Только не говори мне, – Фредди наслаждается смущением Джоны, – что вы проказничаете в кладовке рядом со швабрами.

– Попал, – смеется Ди, а потом добавляет: – Почти. В химической лаборатории!

Ее голос звучит выше, язык развязался от вина.

– Ди! – мягко останавливает ее Джона.

Он через стол смотрит на меня, на его лице выражение вроде «прости за это». Не знаю, почему он извиняется передо мной. Так всегда происходило в нашей компании, если Фредди заводился, как сейчас, когда его ненамеренно подзадорила Ди.

– Нет-нет, мы не занимались этим, просто прятались от всех, – уточняет она. – Я хочу сказать, что до сих пор ношу…

– А как насчет вас двоих, как у вас дела со свадьбой? – спрашивает Джона.

Он бросает на меня умоляющий взгляд, так что я оказываю ему услугу и ловлю брошенный им мяч.

– Ну, все отлично, – заявляю я, тщательно выбирая крохи информации. – Мы заказали продукты, помещение, а наши кольца надежно припрятаны у мамы в сейфе.

Не спрашивайте, зачем ей сейф. Знаете, такой, что прячут среди фальшивых книг. И разумеется, он куплен в телемагазине. Хуже всего то, что у мамы даже не было книжного шкафа, так что ей пришлось покупать и его, а заодно набор энциклопедий, чтобы было где спрятать сейф.

– А твое платье? – спрашивает Ди с сияющим видом.

Я тянусь к своему бокалу, мешкая. Правильный ответ – ничего об этом не знаю. Хотя, если честно, одно все же присмотрела, а мама настояла на том, чтобы его оплатить. Заказано оно уже давно, но вот прислали ли его? Увы, могу предположить, что это еще одна из тех вещей, которые случились тогда, когда меня не было в этой реальности. А мне бы хотелось здесь быть; я просто вижу маму в слезах, и Элли почти не отстает от нее. Могу поспорить, тетя тоже явилась. Моя мама и ее сестра – это постаревшие версии меня и Элли. Джун наверняка сидела рядом с мамой, осторожно снимая шелковую бумагу…

– Пусть это будет сюрпризом. – Я улыбаюсь.

– Так приятно видеть Джону с девушкой вроде Ди, – позже, в нашей спальне, говорит Фредди, расстегивая рубашку.

– Мм… – Я сажусь на край кровати и неторопливо снимаю серьги.

– Что? – Он замолкает, его пальцы замирают на пуговицах. – Я думал, она тебе нравится?

– Да, да! – отвечаю я, пожалуй, чересчур громко ради убедительности.

– Что-то непохоже… – не отстает Фредди; он слишком хорошо меня знает, и в этом есть плюсы и минусы, в зависимости от обстоятельств. – Может, она тебе что-то сказала в туалете? Слишком яркие подробности насчет того, как они резвились, словно кролики, в химической лаборатории? Если так, расскажи мне все!

– Ох, нет, конечно! – Радуюсь, что он уж слишком сильно промахнулся. – Они и правда замечательно смотрятся вместе.

Фредди бросает рубашку в кресло и опрокидывает меня спиной на кровать; его теплая грудь прижимается ко мне.

– Не так хорошо, как мы, – заявляет он, и его губы щекочут мою ключицу, а рука забирается под подол платья.

– Никто не сравнится с нами, – шепчу я, и Фредди поднимает голову и целует меня в губы, жарко и нежно одновременно.

Это сочетание каждый раз волнует меня.

– Я тебя люблю сильнее, чем Наоми Кэмпбелл, – говорит Фредди, и я шучу в ответ, что она бы его пережевала и выплюнула.

– Думаю, ты выбрал Наоми, потому что она напоминает тебе Джулию.

– Джулия куда страшнее, – возражает Фредди.

Его пальцы уже занимаются маленькой пуговкой на спине моего платья.

– А я люблю тебя сильнее, чем Дэна Уолкера. – Я добавляю к нашей компании парня, который рекламирует завтраки на канале Би-би-си.

– Это что-то новенькое, – задумчиво произносит Фредди.

– Он как-то утром появлялся в телевизоре со щенками, – поясняю я, поглаживая его плечи. – Мне понравилось.

– Ладно, – соглашается Фредди. – А я люблю тебя сильнее, чем… – Он наконец справляется с пуговицей и расстегивает молнию. – Чем Кэрол из прогноза погоды.

– Ты не можешь выбирать кого-то из утренней программы, это подражание!

Фредди хохочет, пожимая плечами.

– Сама виновата, я же не могу вот так сразу придумать. Давай вернемся к Кайре и Райану, чтобы ты могла снять наконец платье, – требует Фредди, и все мысли о Ди и Джоне улетучиваются. – Оно мне ужасно нравится, но без него ты еще лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы