Фредди смотрит на Ди, приканчивая мой десерт. Я и сама была бы не против, но у Фредди день рождения…
Ди через стол бросает взгляд на Джону, вскинув брови, а я могу поклясться, что он практически покраснел.
– Думаю, они уже все разнюхали, – отвечает Ди. – Довольно трудно долго сохранить что-нибудь в секрете в таком месте, как школа. Это просто рассадник сплетен.
– Людям нравится болтать, – пожимает плечами Джона. – Хотя я и не понимаю, какое им до этого дело.
Ди покачивает свой бокал и смотрит на Джону из-под ресниц:
– Мистер Джонс, мне очень нравится прятаться.
Фредди откладывает ложку, заинтересованно потирает ладони:
– Ну-ка, ну-ка, вы что, занимаетесь нехорошими делишками за каким-нибудь сараем?
Джона закатывает глаза, он явно предпочел бы сменить тему. Однако Ди принимает вызов.
– Нет… – Она с видом заговорщицы смотрит на меня, потом снова на Джону. –
– Только не говори мне, – Фредди наслаждается смущением Джоны, – что вы проказничаете в кладовке рядом со швабрами.
– Попал, – смеется Ди, а потом добавляет: – Почти. В химической лаборатории!
Ее голос звучит выше, язык развязался от вина.
– Ди! – мягко останавливает ее Джона.
Он через стол смотрит на меня, на его лице выражение вроде «прости за это». Не знаю, почему он извиняется передо мной. Так всегда происходило в нашей компании, если Фредди заводился, как сейчас, когда его ненамеренно подзадорила Ди.
– Нет-нет, мы не занимались
– А как насчет вас двоих, как у вас дела со свадьбой? – спрашивает Джона.
Он бросает на меня умоляющий взгляд, так что я оказываю ему услугу и ловлю брошенный им мяч.
– Ну, все отлично, – заявляю я, тщательно выбирая крохи информации. – Мы заказали продукты, помещение, а наши кольца надежно припрятаны у мамы в сейфе.
Не спрашивайте, зачем ей сейф. Знаете, такой, что прячут среди фальшивых книг. И разумеется, он куплен в телемагазине. Хуже всего то, что у мамы даже не было книжного шкафа, так что ей пришлось покупать и его, а заодно набор энциклопедий, чтобы было где спрятать сейф.
– А твое платье? – спрашивает Ди с сияющим видом.
Я тянусь к своему бокалу, мешкая. Правильный ответ – ничего об этом не знаю. Хотя, если честно, одно все же присмотрела, а мама настояла на том, чтобы его оплатить. Заказано оно уже давно, но вот прислали ли его? Увы, могу предположить, что это еще одна из тех вещей, которые случились тогда, когда меня не было в этой реальности. А мне бы хотелось здесь быть; я просто вижу маму в слезах, и Элли почти не отстает от нее. Могу поспорить, тетя тоже явилась. Моя мама и ее сестра – это постаревшие версии меня и Элли. Джун наверняка сидела рядом с мамой, осторожно снимая шелковую бумагу…
– Пусть это будет сюрпризом. – Я улыбаюсь.
– Так приятно видеть Джону с девушкой вроде Ди, – позже, в нашей спальне, говорит Фредди, расстегивая рубашку.
– Мм… – Я сажусь на край кровати и неторопливо снимаю серьги.
– Что? – Он замолкает, его пальцы замирают на пуговицах. – Я думал, она тебе нравится?
– Да, да! – отвечаю я, пожалуй, чересчур громко ради убедительности.
– Что-то непохоже… – не отстает Фредди; он слишком хорошо меня знает, и в этом есть плюсы и минусы, в зависимости от обстоятельств. – Может, она тебе что-то сказала в туалете? Слишком яркие подробности насчет того, как они резвились, словно кролики, в химической лаборатории? Если так, расскажи мне все!
– Ох, нет, конечно! – Радуюсь, что он уж слишком сильно промахнулся. – Они и правда замечательно смотрятся вместе.
Фредди бросает рубашку в кресло и опрокидывает меня спиной на кровать; его теплая грудь прижимается ко мне.
– Не так хорошо, как мы, – заявляет он, и его губы щекочут мою ключицу, а рука забирается под подол платья.
– Никто не сравнится с нами, – шепчу я, и Фредди поднимает голову и целует меня в губы, жарко и нежно одновременно.
Это сочетание каждый раз волнует меня.
– Я тебя люблю сильнее, чем Наоми Кэмпбелл, – говорит Фредди, и я шучу в ответ, что она бы его пережевала и выплюнула.
– Думаю, ты выбрал Наоми, потому что она напоминает тебе Джулию.
– Джулия куда страшнее, – возражает Фредди.
Его пальцы уже занимаются маленькой пуговкой на спине моего платья.
– А я люблю тебя сильнее, чем Дэна Уолкера. – Я добавляю к нашей компании парня, который рекламирует завтраки на канале Би-би-си.
– Это что-то новенькое, – задумчиво произносит Фредди.
– Он как-то утром появлялся в телевизоре со щенками, – поясняю я, поглаживая его плечи. – Мне понравилось.
– Ладно, – соглашается Фредди. – А я люблю тебя сильнее, чем… – Он наконец справляется с пуговицей и расстегивает молнию. – Чем Кэрол из прогноза погоды.
– Ты не можешь выбирать кого-то из утренней программы, это подражание!
Фредди хохочет, пожимая плечами.
– Сама виновата, я же не могу вот так сразу придумать. Давай вернемся к Кайре и Райану, чтобы ты могла снять наконец платье, – требует Фредди, и все мысли о Ди и Джоне улетучиваются. – Оно мне ужасно нравится, но без него ты еще лучше.