Читаем Двенадцать часов соблазна полностью

Двенадцать часов соблазна

Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…

Шома Нараянан

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+
<p>Шома Нараянан</p><p>Двенадцать часов соблазна</p>

Shoma Narayanan

Twelve Hours of Temptation

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

© 2014 by Shoma Narayanan

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

* * *

Посвящается Бадри

<p>Глава 1</p>

– Брайан продает агентство.

Сначала до Мелиссы не дошло, потому что она рассерженно уставилась на клавиатуру. Клавиша «о» опять западает! В последний раз рекламная листовка пестрела ругательствами: просто поразительно, что может сделать пропуск одной буквы «о»!

– Мне нужна новая клавиатура, – заявила она. – Если только… Что ты сказала?

Довольная произведенным эффектом, Нира плюхнулась пышным задом на письменный стол Мелиссы и с сияющей улыбкой воззрилась на хорошенькую молодую подругу.

– Чистая правда. Он объявит об этом сегодня.

Мелисса расстроено смотрела на Ниру. Брайан Мендонка основал крохотное рекламное агентство тридцать лет назад, и теперь оно скорее походило не на фирму, а на разросшуюся семью. Сама Мелисса устроилась сюда два года назад и очень любила свою работу.

– Кто его покупает?

– «Максимус адвертайзинг». Они расширяются, а Брайан, очевидно, хочет уйти на покой и вернуться на Гоа.

Нира оглянулась и наклонилась поближе:

– Не смотри туда. Этот тип ведет переговоры с Брайаном прямо сейчас. Он так крут, и не слишком стар…

Мелисса инстинктивно обернулась. Нира подтолкнула ее, и она едва успела увидеть высокого мужчину, выходившего вместе с Брайаном из двери офиса.

– Его зовут Самир Раздан, – доложила Нира два дня спустя.

Мелисса забыла про рекламное объявление, над которым работала, и занялась поиском в Интернете.

– Впечатляюще, – признала она. – Учился в США, работает всего десять лет и уже глава отдела корпоративной стратегии «Максимус». Однако выглядит крайне надменным, словно считает, будто умнее всех.

На снимке с сайта «Максимус» красовался мужчина с лицом властным и сильным, лет тридцати с лишним. Даже мрачный взгляд не затмевал его красоты.

– Ш-ш-ш-ш, – пробормотала Нира, и Мелисса, обернувшись, увидела Брайана, спешившего к ним вместе с человеком, изображенным на фотографии. В реальной жизни он был великолепен. Другого слова не подберешь. Гораздо выше шести футов ростом, он возвышался над Брайаном, и контраст между кругленькой фигурой последнего и идеальным телом Самира был поразительным.

У нее не было времени закрыть сайт, и на экране все еще красовался снимок Самира. Неужели он подслушал ее замечание?

– Познакомьтесь с одними из самых талантливых в команде людей, – представил Брайан, широко улыбаясь. – Нира – глава креативного отдела, а Мелисса – звезда среди копирайтеров.

– Очень рада познакомиться, – выпалила Нира, протягивая руку.

После некоторого колебания Самир взял ее и пробормотал:

– Очень рад.

Тон был сухим, почти пренебрежительным, и Мелисса мгновенно ощетинилась. Иногда Нира выглядела немного глупо, но работала блестяще, и Самир не имел права смотреть на нее сверху вниз.

– А это Мелисса, – почти нежно добавил Брайан с выражением любящего дедушки, представляющего любимую, но немного непредсказуемую внучку.

– Привет, – холодно поздоровалась Мелисса, медленно оглядывая Самира. Она не встала: даже на двухдюймовых каблуках она, возможно, едва достанет ему до подбородка. И Брайан не сказал, что отныне Самир будет руководить компанией. Ей ни к чему вытягиваться по стойке «смирно».

Пока ее взгляд блуждал по его телу, она не могла не заметить, насколько широки его плечи и как идеально облегают его атлетическую фигуру строгая голубая рубашка и серые брюки… На несколько секунд у нее сбилось дыхание. Но она тут же мысленно дала себе оплеуху. Незачем отвлекаться!

Это сестра научила ее медленно обводить взглядом мужчин. Большинство мужчин, привыкшие раздевать глазами женщин, ужасно смущались, когда привлекательная девушка оглядывала их так, словно выискивала недостатки.

Верно, большинство мужчин именно таковы. Но когда взгляды Мелиссы и Самира встретились, он ничуть не казался смущенным. Мало того, глаза подозрительно лукаво поблескивали.

– Ваша копирайтер – звезда, говорите? – спросил он Брайана.

– Да. Одно из ее рекламных объявлений в этом году было номинировано на награду, – пояснил Брайан, явно стараясь исправить неблагоприятное впечатление, произведенное его протеже. – Я ожидаю по меньшей мере серебра, если не золота.

– Впечатляюще, – заметил Самир, и Мелисса не поняла, язвит он или серьезен. – Что же, еще увидимся, леди.

Его взгляд на мгновение остановился на компьютерном экране Мелиссы. Сайт «Максимус» все еще был открыт. Весь правый угол занимал снимок Самира. Но тот не отреагировал и с вежливым кивком направился к выходу.

– Кажется, он довольно славный, – решила Нира, когда за мужчинами закрылась дверь. Мелисса, не веря ушам, уставилась на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги