Читаем Двенадцать часов соблазна полностью

– Шутишь? – сказала она и обратилась к пожилому индусу-копирайтеру, сидевшему за соседним столом: – Вы видели его, Дабейджи, что думаете?

– Он хороший бизнесмен, – ответил Дабейджи немного грустно. – Никогда не позволит людям узнать, что он думает. Но уверен, что он избавится от старых чудаков вроде меня. Мы – всего лишь незначительная часть их операций. Они даже не посмотрели бы на нас, если бы не награды, недавно нами полученные.

– Он прав! – взорвалась Мелисса, взволнованно вскакивая. – Дело не в этом типе Раздане. «Максимус», возможно, вышвырнет половину из нас, а остальным придется работать в одном из этих уродливых зданий из синего стекла, и входить по пропускам, и становиться в очередь на ланч в кафетерии…

– И будем надеяться получать жалованье каждый месяц, – вмешался вошедший Девдип, глава отдела обслуживания клиентов. – Мелисса, мы все любим Брайана, но свобода творчества – это некоторая роскошь, когда мы каждый день лишаемся клиентов…

– Но он гений! – горячо вступилась Мелисса. – Ни у кого из нас нет десятой доли его таланта, и…

– Согласен, – кивнул Девдип. – Но суть в том, что мир немного ушел за границы печатной рекламы. Понимаю, что телевидение – это немного слишком для агентства такого размера. Хотя мы могли бы добиться и этого, если бы вовремя расширились. Но существует цифровая реклама, и, говоря начистоту, Брайан потерял несколько лучших клиентов, потому что не терпит всего этого вздора, как он именует новые технологии…

– Он прав, – вступилась Нира. – Мелли, если Брайан будет продолжать и дальше управлять агентством в том же духе, мы окажемся без работы, несмотря на все премии. Он немного… ну, не совсем динозавр, но, несомненно, древность.

– Мастодонт, может быть, – добавил Девдип, послав Мелиссе раздражающую улыбку превосходства. – Или волосатый мамонт.

– Напомните мне, чтобы я никогда не просила вас за меня заступаться, – пробормотала Мелисса и, повернувшись к компьютеру, принялась яростно колотить по клавиатуре.

Она была неизменно предана Брайану и не понимала, почему остальные не следуют ее примеру. Брайан столько сделал для каждого: Мелисса знала, что он дал Давдипу работу, когда того уволили из другого агентства, и что он год назад дал Нире кучу денег в качестве аванса, когда ее матери потребовалась операция шунтирования.

Их критика немного походила на обмен репликами уличных мальчишек Колкаты, считавших, что сестрам милосердия не помешают макияж и новая униформа.

– Я думал, Брайан, вы не сказали своим подчиненным о выкупе агентства, – заметил Самир.

Я и не говорил. Но это маленький офис: парни из финансового отдела догадались, что происходит, и новость быстро разлетелась.

– Очевидно, – сухо согласился Самир. – Предлагаю вам поговорить с ними. Эти женщины явно нервничали.

По крайней мере, одна. Вторая была абсолютно спокойна.

Несколько мгновений он вспоминал холодно-вызывающую манеру, в которой она с ним разговаривала. Она знала, кто он, и ни на секунду не смутилась.

Оказалось, что Брайану не придется говорить с командой, поскольку Девдип созвал всех в комнату и произносил зажигательную речь. Брайан не возражал: он предвкушал жизнь на покое, а Девдип все равно будет управлять агентством, пока процедура продажи не завершится.

Самир Раздан был специалистом по корпоративной реструктуризации, не рекламщиком, так что у Девдипа был шанс возглавить агентство, как только Самир полностью интегрирует его в империю «Максимус».

– Все это прекрасно. Для вас, – рассерженно сказала Мелисса Брайану, когда тот вечером отвез ее в хостел в Колабе, одном из районов Мумбаи. – Вы и тетушка Лиз будете наслаждаться жизнью, ездить в круизы и кругосветные турне, пока мы будем рабски трудиться на Робота Самира.

Брайан бросил на нее насмешливый взгляд.

– Ты и видела его не больше пяти минут, – напомнил он. – По-моему, этого недостаточно, чтобы давать ему прозвища.

– Я внимательно его оглядела. Он бизнесмен до мозга костей. Не думаю, что в его теле имеется хоть одна творческая клеточка. Он не принесет агентству ничего хорошего, Брайан, – только попытается выжать все, до последней рупии. И даже за пять минут можно заметить очень много: он жесток и, очевидно, считает себя божьим даром всей женской половине рода человеческого.

– А! Вот оно что! Уделил больше внимания Нире, верно? – догадался Брайан.

Ему было под пятьдесят, и он все еще восхищался аппетитными, светлокожими красавицами своей юности. Нира была прекрасным примером этого типа женщин.

– Нет, – раздраженно бросила Мелисса. Если не считать ее беспокойства по поводу захвата компании, это даже не было правдой. Самир едва заметил Ниру, и хотя не облизывался при виде Мелиссы, та, по крайней мере, привлекла его внимание.

Мысли неожиданно вернулись к той секунде, когда их глаза встретились… но она тут же встряхнулась. Манера Брайана низводить все до простого уравнения «мужчина – женщина» не только раздражала, но и была заразительной.

– Простите, что так на вас набросилась, – вздохнула она. – Просто вы и тетушка Лиз были для меня как родные, и не знаю… я немного…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги