Читаем Двенадцать часов соблазна полностью

– С кем вы все время переписываетесь? – спросил он, наблюдая, как она пишет третью или четвертую эсэмэску. – Вы как стенографистка на стероидах, судя по тому, как долбите по кнопкам телефона.

Не успели слова сорваться с языка, он понял, что слишком позволил себе расслабиться. Говорить подобные вещи кому-то, кого он едва знал? Совершенно на него не похоже. Неудивительно, что она уставилась на него, словно у него посреди лба открылся третий глаз, как у бога Шивы.

– Простите, – немедленно извинился он. – Не мое это дело. Забудьте, что я спросил.

Мелисса рассмеялась, показав идеальные зубы: маленькие, белые и очень ровные.

– Я пишу подруге в хостел, – пояснила она. – Мы только что проехали поворот на новый парк развлечений, который тут построили. Одна девушка едет туда на следующий уик-энд со своим бойфрендом. Она хотела знать, сколько времени придется туда добираться.

– Мне кажется, это больше для детей!

– Нет, там есть аттракционы и для взрослых. И билеты довольно дороги. Для первого свидания это крутое место. Я имею в виду для обычных людей.

Самир поднял брови.

– В противоположность необычным, вроде меня?

Мелисса, отказываясь конфузиться, продолжала:

– Вы знаете, о чем я. Если приглашаете девушку на свидание, ведете ее в театр или ресторан в пятизвездочном отеле. Но у парней, с которыми встречаются мои подруги, даже нет машин. Им особенно некуда вести девушек.

– А куда водят парни вас? – спросил Самир полушутя и потому, что хотел знать, свободна ли она. Он уже пристрастился задавать вопросы, особенно еще и потому, что собеседница была так спокойна.

– У меня нет парня, – сказала она, но каким-то очень странным тоном, словно издеваясь над собой.

Обычно Самира проницательным не назовешь, но тут он инстинктивно понял, что нужно сменить тему.

– Вам нравится ваша работа? – спросил он и тут же получил в ответ растерянный взгляд.

– Да, – осторожно пробормотала она – А что? Есть шанс на то, что больше ее у меня не будет?

На этот раз растерялся Самир:

– Об этом мне ничего не известно. Я не произвожу никаких перемен в структуре агентства. По крайней мере, сейчас. А когда перемены будут, определенно не на вашем уровне.

– Слишком незначительная должность? – спросила она, дерзко подмигнув. – Или мое жалованье недостаточно велико, чтобы проделать дыру в финансовом состоянии компании?

Возможно, так и было, но Самир не мог так сказать и не выглядеть при этом невыносимо снисходительным. Он секунды поколебался, и она сняла его с крючка, перескочив на другую тему.

– Я только что нашла в сумочке пакет с конфетами! – объявила она. – Совсем про них забыла. Хотите?

Самир покачал головой.

– Вкусные, – настаивала она. – Тамаринд и сахар.

Он на секунду отвел глаза от дороги и глянул на маленький пакетик в ее руке.

– Я много лет их не видел. Обычно их раздавали в полете. Когда я был в колледже, все карманы были ими набиты.

– Означает ли это, что вы согласны попробовать?

– Да, пожалуйста. Но вам придется сначала ее развернуть. Я не могу отнять рук от руля.

Она вынула конфету из обертки и поднесла ему. Теперь они уже подъезжали к Лоналве, и этот отрезок дороги был очень сложным. Самир никак не мог взять конфету, и она начала таять в ладони Мелиссы.

– Скоро она будет ужасно липкой, – предостерегла девушка, чувствуя себя очень смелой. – Может, положить ее вам в рот?

Он кивнул, и она немедленно пожалела о своей дерзости. Он разомкнул идеально очерченные губы, и она подалась вперед, чтобы сунуть ему в рот конфету. Но конфета прилипла к пальцам, и наконец ему удалось втянуть ее. Ощущение его губ и языка на коже было невероятно эротичным.

Мелисса с заколотившимся сердцем откинулась на спинку сиденья и искоса глянула на него. Он был, как обычно, невозмутим. Но на губах играла легкая улыбка. До этой минуты она не думала о нем, как о ком-то, с кем можно завести роман. На это было столько причин, но сейчас она не могла вспомнить ни одну. Сейчас она могла думать только о том, как легко прижаться к нему, вдохнуть пьянящий аромат одеколона, поцеловать в губы, когда он повернется, чтобы сказать что-то.

И тогда он, возможно, врежется в дерево или столб, и оба погибнут.

Она вздохнула. Конечно, прекрасно быть прагматичной, но этот прагматизм имел дурную привычку возникать в самый неподходящий момент и портить ее лучшие фантазии. Ладно… возможно, соблазнять его, когда он ведет машину, – отнюдь не лучший план.

Она снова украдкой взглянула на Самира. Такое лицо забыть невозможно. Когда она впервые увидела его, сразу подумала, что он выглядит потрясающе, но очень холоден – совсем не в ее духе. Но чем больше времени она проводила с ним, тем яснее замечала многие вещи: как улыбка отражалась в глазах, когда ему было весело; как каждые несколько минут откидывал непокорные волосы со лба бессознательно чувственным жестом…

В конце скоростного шоссе Самир вынул электронную таблетку и вручил Мелиссе.

– Я записал здесь маршрут. В этой части света GPS машины не слишком надежен. Будете смотреть на нее, чтобы мы не сбились с дороги.

Мелисса в ужасе воззрилась на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги