Читаем Двенадцать королей Шарахая полностью

Чеда поставила саблю в угол и легла в постель, перебирая в памяти все, что с ней произошло.

Будь готова, велела она себе. Будь начеку, а боги сделают остальное.

Наконец она уснула. Ей снились текучие пески пустыни, изогнутые деревья и мерзостные создания. Рядом стоял какой-то мужчина, но она не понимала, Эмре это, Рамад или кто-то еще.

Проснулась она еще до рассвета, быстро оделась в черное платье Девы, которое выдала ей Заидэ, и, повесив на пояс шамшир, прокралась в спальню Камеил.

Та вернулась вчера поздно и еще спала, но стоило Чеде потрепать ее по плечу, как она проснулась, уставилась на нее, потом на меч. Чеда поманила ее за собой. Камеил нахмурилась, но послушалась, и вскоре они уже стояли друг против друга во внутреннем дворе.

Камеил положила ладонь на рукоять новой сабли, дарованной Хусамеддином.

– Что? Хочешь мне отплатить? – Она кивнула на шамшир, висящий на поясе Чеды. – Нет? Это был просто танец, пташка. Если это так ранит твое нежное сердечко, возвращайся в свою канаву.

Чеда так и не притронулась к сабле. Сверля Камеил тяжелым взглядом, она подошла к ней на расстояние вытянутой руки.

Камеил была на голову выше, но выглядела внушительно не только из-за роста – Чеда знала о ее умениях, видела безумный огонек в глазах. Она пошла бы на что угодно, чтобы защитить своих сестер и Королей.

Но Чеде было все равно. Она не могла и не хотела жить в страхе перед этой женщиной.

– Там, откуда я родом, за то, что ты сделала в Солнечном дворце, вызывают на смертельный поединок.

Камеил, до этого усмехавшаяся, помрачнела.

– Так ты этого хочешь? Дуэли?

– Не хочу. Но если ты снова выкинешь такое, она случится. И на этот раз рядом не будет Короля, который тебя защитит.

Камеил внимательно взглянула ей в глаза, пытаясь понять, серьезна ли она. Чеда никогда еще не была так серьезна: может, ей на роду написано умереть, но пресмыкаться перед Камеил и остальными Девами она не станет.

Камеил вдруг расхохоталась долгим, раскатистым смехом.

Одним молниеносным движением она выхватила меч, но не атаковала, просто протянула его Чеде клинком вверх, показывая гравировку на рукояти.

– Имя этой сабли – Летящее крыло. Хусамеддин сам его выбрал.

Янтарник. Птица мира.

Чеда не сдержалась и рассмеялась в ответ, выпуская все накопившееся напряжение.

– На моем первом шамшире, том, который ты сломала, была гадюка. – Камеил занесла саблю выше. – Может, это и знак мира, но гадюку так просто не убить. Ты поняла?

– Поняла, – ответила Чеда.

Пусть ей не нравилась Камеил, она не могла не уважать ее верность.

Камеил сунула меч в ножны и хлопнула Чеду по плечу с такой силой, что едва не сбила ее с ног.

– Там, откуда я родом, мы зовем это хорошей сделкой. – Она протянула Чеде руку. – Пусть и повод мрачноват.

Чеда не знала, всерьез она говорит или нет, но чувствовала в ее голосе искренность. Камеил по-дружески стиснула ее предплечье. Не сговариваясь, они встали на позиции и разминались, пока не скрестили клинки.

Сперва они отработали заученные движения танца, те же, что вчера, в Солнечном дворце, но без напряжения. Когда же пришло время импровизировать, они разошлись не на шутку, но несколько раз Чеда замечала, что Камеил сдерживалась там, где могла ее ранить. И пару раз делала то же самое.

Девы, услышав звон клинков, потянулись во дворик, сперва парочками, потом дюжинами. Некоторые были одного с Чедой возраста, другие старше – при особо удачных атаках они восхищенно свистели и щелкали пальцами.

– Не жалей эту голубку, Камеил! – закричали они, когда сражение кончилось. – Учи ее как следует!

Камеил не обернулась на их крики.

– Это только начало, пташка, – заявила она, кивнув на меч Чеды.

– Камеил! – крикнула Сумейя, перегнувшись через перила. – Иди сюда!

Камеил кивнула ей и обернулась к Чеде.

– Будь осторожна, Чедамин Айянеш'ала. А там посмотрим.

Она поднялась по ступеням и последовала за Сумейей. Джализ исчезла вслед за ними, лишь Мелис кивнула Чеде на прощание.

* * *

Две недели промелькнули как один день. Чеда получила несколько черных платьев, ходила с остальными Девами на утренние молитвы, преклоняя колени и благодаря по очереди всех богов, спасших Королей в ночь Бет Иман.

В конце молитвы они пели гимны. Вел Хусамеддин, его глубокий баритон перекрывал голоса Дев, сколько б их ни собралось. Число каждый день менялось: один раз Чеда насчитала сто восемь, в другой день – восемьдесят три.

Некоторые Девы уходили охранять корабли и караван-сараи или патрулировали улицы Шарахая. Или залечивали раны, как та Дева в лазарете, лишившаяся ноги.

После молитв Чеда тренировалась с другими Девами во дворе, грациозными и дисциплинированными. Несколько десятков детей – в основном, девочек – здесь же отрабатывали приемы с деревянными мечами.

Участвовали и Наставницы, выделявшиеся в своих белых платьях и покрывалах на фоне черных тюрбанов Дев – Заидэ и старая Сайябим, в свои восемьдесят три не уступавшая юным девушкам. После общей тренировки Сайябим еще час фехтовала с Чедой на бамбуковых мечах, шлепая ее по кистям, коленям и щиколоткам, чтобы выправить стойку.

Перейти на страницу:

Похожие книги