1-я белка.
Как не видать? Он тебя искал-искал, весь лес обежал, всех про тебя спрашивал: где волк, где волк?Волк
. Ну, я ему покажу, где волк! В какую он сторону ушел?1-я белка.
А вон в ту.Волк
. А почему след не туда ведет?2-я белка.
Да он нынче со своим следом разошелся. След пошел туда, а он сюда!Волк
. У-у, я вас, щелкуньи, вертихвостки! Будете у меня зубы скалить!Ворон
Волк
. Не испугаешь, старый плут. Два раза обманул, в третий не поверю…Ворон
. Верь — не верь, а сюда солдаты идут, лопаты несут!Волк
. Других обманывай. Не уйду отсюда, зайца стеречь буду!Ворон
. Целая ррота идет!Волк
. И слушать тебя не хочу!Ворон
. Да не ррота, а брр-ригада!Ну, чья правда? Теперь веришь?
Волк
. Не тебе верю, а носу своему верю. Ворон, а ворон, старый дружище, где бы мне укрыться?Ворон
. Пррыгай в пррорубь!Волк
. Утону!Ворон
. Туда тебе и доррога!Что, брат, страшно? На брюхе теперь ползешь?
Волк
. Никого не боюсь, а людей боюсь. Не людей боюсь, а дубины. Не дубины, а ружья!Профессор
. Вы, кажется, упали?Начальник королевской стражи
. Нет, я просто прилег отдохнуть.Профессор
. Вне всякого сомнения, это какая-то водная котловина. По всей вероятности, озеро.Начальник королевской стражи
. И притом совершенно круглое. Вы не находите, что оно совершенно круглое?Профессор
. Нет, вполне круглым его назвать нельзя. Скорее оно овальное, или, вернее сказать, эллипсообраэное.Начальник королевской стражи
. Не знаю, может быть, с научной точки зрения. Но, на простой взгляд, оно круглое, как тарелка. Знаете, я полагаю, что это то самое озеро.Профессор
Офицер.
Пси… или… сообразное… Попробую доложить.Начальник королевской стражи.
Докладывайте, как я приказал. Круглое, точно тарелка. Пусть немедленно расчищают сюда дорогу!Королева
Профессор
. Я полагаю, они спят, ваше величество…Королева
. Разве они так рано ложатся спать? Ведь еще совсем светло.Профессор
. Многие из них ложатся еще раньше — осенью — и спят до самой весны, пока не растает снег.Королева
. Здесь столько снега, что он, кажется, никогда не растает! Я и не думала, что на свете бывают такие высокие сугробы и такие странные, кривые деревья, Мне это даже нравится!Гофмейстерина
. Разумеется, ваше величество, я без ума от природы!Королева
. Я так и думала, что от природы! Ах, мне очень жаль вас, дорогая гофмейстерина!Гофмейстерина
. Но я совсем не то хотела сказать, ваше величество. Я хотела сказать, что безумно люблю природу!Королева
. А вот она вас, должно быть, не очень любит. Вы только поглядите в зеркальце. У вас стал совсем сизый нос. Закройте его поскорей муфтой!Гофмейстерина
. Благодарю вас, ваше величество! Вы гораздо внимательнее ко мне, чем к себе самой. Боюсь, что у вас тоже немного поголубел носик…Королева
. Еще бы! Мне холодно. Дайте-ка мне меховую накидку!Гофмейстерина и придворные дамы
. И мне, пожалуйста! И мне! И мне!