Читаем Двенадцать ворот Бухары полностью

Царицей стала среди красавиц, приманкой взглядов, Но до конца ты все же не узнала, что это значит.

Два ветерка-соперника играют в кудрях душистых, А ты на них не сердишься нимало, что это значит?

Загадку губ раскрыла речь, а пояс — загадку стана. Но меч ты из-за пояса достала, что это значит?

Фируза поняла тайный смысл газели и намек Оймулло. Она опустила голову, говоря:

— Конечно, Хафиз знаток сокровенных тайн, но не каждый это понимает. Для того чтобы понять его толкование, нужна такая проницательность, какой обладаете вы, Оймулло!

— Ну, если я такая, расскажи, что произошло. Отчего ты расстроена?

— Ничего, — замялась Фируза, но тут же решила рассказать о неприятных вестях, принесенных Мираком.

— Не знаю, чем дело кончится! — заключила она свой рассказ.

— Хорошо кончится! — заверил Тахир-ювелир.

— Дай бог, — подхватила его слова Оймулло. — А ты не тревожься, не принимай так близко к сердцу. Люди, сокрушившие эмира, его трон и корону, не станут подвластными Асаду Махсуму. Его постигнет судьба эмира, если он не опомнится и не поймет, что затеял! Так будет, ты не беспокойся, у тебя и без того много хлопот… Одна дочь под сердцем, пятнадцать дочек в клубе!..

— Почему дочь под сердцем? — перебил, смеясь, Тахир-ювелир. — А если сын? Конечно, сын!

— Кто бы ни был, пусть будет счастлив! — сказала Оймулло. — И за дядю Хайдаркула не волнуйся, он революционер, большевик, не так-то легко его сокрушить! Хочешь, я погадаю по книге Хафиза…

Так, задушевно беседуя с Оймулло, Фируза совсем успокоилась…

Тем временем Хайдаркул, обуреваемый тревожными мыслями, шел в ЧК.

Прежде всего он хотел проверить, известно ли там то, что передал Мираку отец. Затем надо объяснить Ходже Хасанбеку поведение Асада Махсума; вооружив басмачей, он как бы бросал вызов своим противникам; это первый ответный шаг на нынешнее решение Центрального Исполнительного Комитета.

Нельзя пройти мимо этого! Не сегодня завтра Асад Махсум сядет всем на голову, и тогда бороться с ним будет гораздо труднее.

Ходжи Хасанбека в ЧК не оказалось. Хайдаркул пошел к Федорову. Тот беседовал с заведующими отделами.

— Входите, товарищ Хайдаркул, — сказал Федоров. — Знаете ли вы, какие у нас новости?

— Нет! — рассеянно ответил Хайдаркул, думая о своем.

Ходжу Хасанбека наконец сняли с работы, он совсем не справлялся.

Ну? Поразительно! Кто же назначен на его место? Алимджан Аминов. Но он еще не приступил к работе. Хайдаркул воспрянул духом. Безнадежность, охватившая его на заседании исполкома и особенно при известии о басмачах, рассеялась. Подуло совсем другим, благоприятным ветром. Хоть и далекая, но перед ним забрезжила надежда.

— Да, неожиданно! — сказал он. — Какому же умному человеку обязаны мы этим? Кто первый ступил на этот путь? Наверное, решено было в Совете назиров?

— Да! Вы вчера отсутствовали, нам сказали, что вы заняты делом Махсума. А тут шло внеочередное заседание ЦК… Все сошлись на том, что старик не справлялся с этой работой… И самому трудно, и дела в беспорядке.

— Аминов справится… товарищ Федоров, вы знаете, какое решение принял вчера исполком?

— Знаю.

— После этого Асад Махсум отдал оружие басмачам!

— Знаю и об этом, только что сообщили… Но еще десять дней назад Махсум сам сюда приезжал, говорил с председателем, советовался как быть. Потому мы не возражали.

— Неужели дали согласие?

— А что было делать? Советовали, чтобы он всех проверил, испытал, ненадежных отсеял…

— Он, конечно, заверяет, что так и сделал?..

— Наверняка.

— Это неправда! Проверку надо было проводить при участии чекистов.

— Я предлагал, но председатель поручил все ему, выразил полное доверие.

— Плохо дело! Кто знает, с какой целью вооружил он басмачей, собрал и держит при себе отъявленных контрреволюционеров? Боюсь, как бы в один прекрасный день не повел их на нас.

Федоров молча покачал головой. Так же, как и Хайдаркул, он сомневался в Асаде Махсуме, но не мог себе представить, что тот поднимет восстание против Советской власти.

— Не думаю, чтобы Асад Махсум замыслил выступить против нас. Он просто самовлюбленный, чванливый, высокомерный человек, к тому же не лишенный авантюризма.

Мы обязаны следить за ним, сбивать с него спесь.

— Как же вы собьете, если он так самоуверен?

— В этом и состоит трудность нашей задачи.

Оба помолчали. Хайдаркула расстроил разговор. Совершенно уверенный, что Асад Махсум враг, он не имел в руках никаких доказательств, которые могли бы убедить в этом Федорова. Какой же ловкий, хитрый и тонкий враг этот негодяй, если провел даже такого человека, как Федоров. Все потому, что в Центральном Исполнительном Комитете отнеслись небрежно и легкомысленно к делу Махсума. Говорят, что он груб, вспыльчив, дерзок, самонадеян, заносчив, — и оставляют на посту. Где логика? И что делать? Надо найти неопровержимые улики, иначе приходится молчать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцать ворот Бухары

Похожие книги