Читаем Дверь полностью

Рана затягивалась с такой быстротой, будто процесс заживления некогда фиксировали покадровой съемкой и теперь демонстрировали в ускоренном режиме. Обнаженная плоть зарастала новой кожей. Минуту спустя от раны не осталось и следа... Пожалуй, не совсем так. Если приглядеться, можно было заметить небольшой шрам.

От удара изнутри корпус "Тандерберда" вздрогнул. За первым ударом последовал второй, выбивший заклиненную дверцу и отшвырнувший её метра на два. Тот, кого водитель грузовика посчитал мертвым, выползал из машины. Лицо его было по-прежнему окровавленным, но без всяких серьезных повреждений.

- Иисус Христос, святая Мария, - зачастил парень, пятясь на четвереньках прочь от надвигающегося существа. - Боже праведный, милосердный...

Тейлор встал, покачнулся и шагнул к парню.

- Ты видел это, сынок, - низким срывающимся голосом проговорил он. Ты не должен был этого видеть. Мне очень жаль.

Его рука метнулась вперед подобно атакующей кобре и стиснула горло водителя грузовика стальными клещами. Сильный, здоровый парень не смог оказать ни малейшего сопротивления. Глаза его угасли, как догоревшие свечи. Тейлор не убил его - пока ещё нет. Только лишил сознания.

Легко, будто тряпичную куклу, Тейлор поднял бесчувственное тело на руки и понес к грузовику. Опустив ношу возле кабины, он разыскал в машине бутылки с минеральной водой, разделся, смыл с себя кровь. Потом он облачился в одежду парня, а на того напялил свой окровавленный костюм. Размеры совпадали довольно приблизительно, но едва ли это имело значение.

Тейлор заволок водителя в кабину грузовика, усадил за руль. Устроившись рядом с ним, он запустил двигатель и погнал "Интернешнл" к заброшенному карьеру. Управлять машиной, сидя сбоку, было неудобно, но вполне возможно.

В десятке метров от обрыва Тейлор выпрыгнул из кабины, кубарем покатился по песку и тут же вскочил на ноги. Он ещё успел проводить взглядом падающий в пропасть громадный грузовик, затем - несколько долгих секунд спустя - услышал грохот и глухой взрыв.

Возвратившись на шоссе, Тейлор зашагал в сторону Балтимора. Его не слишком беспокоила перспектива полицейского расследования инцидента. "Тандерберд" не принадлежал ему - в связи с конфиденциальным характером дел в Гаррисберге машина была арендована на вымышленное имя, и прокат оформлял не Тейлор, а другой человек. Что с того, если полиция обнаружит много странностей при реконструировании происшествия на Одиннадцатой дороге? К Тейлору не ведет ни один след.

Примерно через сорок минут его нагнал открытый джип. Тейлор выставил кулак с поднятым большим пальцем, и машина остановилась. За рулем сидел похожий на фермера толстяк в пижонской техасской шляпе.

- Вы едете в Вашингтон? - осведомился Тейлор самым дружелюбным тоном.

- Только до Балтимора, приятель.

- Ну что ж, поехали... Там доберусь.

Тейлор взобрался на сиденье, и толстяк дал газ.

- Вы ведь шли со стороны Йорка, - сказал он. - Видели разбитую машину? Я как вас заметил, подумал, не ваша ли...

- Не только видел, но и осмотрел, - ответил Тейлор.

- Я тоже. Думал, не нужна ли помощь, но там никого нет. Наверное, полиция уже приезжала. А крови-то, крови...

Уильям Д. Тейлор сдержанно улыбнулся.

- И вы полагаете, будь я в этой машине, выглядел бы так, как сейчас?

- Ну, нет, - засмеялся фермер. - От того бедняги, похоже, мало что осталось. Помоги ему Бог, если жив...

Налетевший порыв ветра растрепал волосы Тейлора. Он небрежно пригладил их ладонью и покосился на спидометр, потом на часы. Он все-таки опоздает. Джейн будет очень, очень недовольна.

2.

МОСКВА

АВГУСТ 1998 ГОДА

Вечерний бульвар был расцвечен тысячами рекламных огней, играющих в тонированных стеклах лимузинов, отражающихся в огромных витринах. Здесь можно было купить все вплоть до новейших синтетических наркотиков, но в основном сюда приезжали за живым товаром.

Человек за рулем темно-синего "Фольксвагена", медленно катившегося вдоль тротуара, высматривал проститутку. Девушки подбегали к машине поодиночке и стайками, предлагали услуги и получали от ворот поворот, несмотря на привлекательную внешность большинства из них. Казалось, мужчина в "Фольксвагене" ищет какую-то конкретную девушку. Это было так или не так. Его действительно не устраивала кандидатура любой ночной бабочки, но искал он не ту, с кем был знаком, и не ту, кого рекомендовал кто-то из друзей. Ему требовалась представительница определенного типа.

Он увидел её на углу возле бара. Девушка (если здесь уместно это слово) выглядела лет на двадцать пять. Она не блистала особой красотой и была одета менее вызывающе, чем другие, но именно на неё обратил внимание владелец "Фольксвагена". Он притормозил, поманил её движением руки, приоткрыл дверцу. Простучав каблучками по асфальту, девушка села в машину.

- Привет, - сказала она с искусственной улыбкой. - Меня зовут Оксана, а тебя?

- Вас, - мягко поправил человек за рулем.

- Ну ладно, вас, - несколько обиженно протянула Оксана.

- Меня зовут Владимир Сергеевич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы