Читаем Дверь в будущее полностью

– С тобой я разберусь позже, – мисс Питтс указала на Колина. – Но сначала мне нужно переговорить с Эйприл.

– Эй, я не лазила по окнам.

Пока.

– Спускайся, – мисс Питтс отступила в сторону, ожидая, пока Эйприл пройдёт, но девочка не пошевелилась. – Быстро!

Кто-то догадался прикрыть припасы Колина подушкой, но Эйприл всё равно покосилась в ту сторону, шагая к двери, а затем посмотрела на остальных детей, словно ожидая, что те исчезнут, как дым.

Словно у неё вообще не было друзей.

В доме странно пахло. Воздух был пыльным и спёртым, словно здесь давно не открывались окна, а где-то в корзинах залежался мусор. Но, может, Эйприл просто слишком привыкла к дому Винтерборнов. Там тоже было пыльно, а в некоторые комнаты почти не попадал дневной свет, но иногда в особняке пахло лимонным средством для уборки, готовящимся супом и антисептиком для ран, которые детям приходилось обрабатывать. Эйприл скучала по дому. Девочка скучала по нему очень, очень сильно. И она знала, что для саднящих внутри неё ран нет лекарства.

Мисс Питтс спустилась на первый этаж и сообщила:

– Эйприл, у меня для тебя замечательные новости.

Но та только фыркнула в ответ.

– Сомневаюсь.

Мисс Питтс скривилась, словно хотела улыбнуться, но не знала, как это делается.

– Ты брала с собой какие-нибудь вещи?

Эйприл инстинктивно потянулась к шее, потому что её главным сокровищем был ключ, который раньше висел там. Вот только девочке он не принадлежал. Это было сокровище её матери. Сокровище Габриэля. Теперь ключ остался у него, поэтому Эйприл сказала:

– У меня нет вещей.

– Очень хорошо. Тогда ступай за мной.

И тогда Эйприл вдруг поняла, что женщина имела в виду.

– Нет! – она застыла на месте. – Вы сказали, что нас распределят утром. Вы не можете меня отдать. Не можете. У меня есть время до утра!

– Для остальных всё так и есть, дорогая.

– Я вам не дорогая!

– Мы делаем исключение, когда есть возможность поместить ребёнка к родственникам.

На этих словах мисс Питтс остановилась.

Родственники. Грудь Эйприл на мгновение наполнилась надеждой, словно внутри надулся воздушный шарик. У неё была мама, но, что важнее, у неё был дядя. И он пришёл за Эйприл.

– Он уже здесь?

– Да, он здесь.

Мисс Питтс указала рукой на комнату возле входной двери, и Эйприл бросилась вперёд, крича:

– Габриэль! Ты…

– Привет, Эйприл.

Эйприл узнала этот голос. Ещё до того, как девочка успела пройти в комнату и увидеть посетителя, ей захотелось зажмуриться и потрясти головой. Эйприл хотелось, чтобы у неё был волшебный ластик, который мог без остатка стереть последние пять минут, оставив чистый лист.

– Ты не Габриэль, – девочка сделала шаг назад, стараясь не думать о том, какую глупость она сказала.

Она даже не рассердилась, когда мужчина рассмеялся и ответил:

– Нет. Я не Габриэль.

– Эйприл, это твой папа! – объявила Дама с Карандашиком, торжественно раскинув руки, словно Эйприл выиграла какой-то конкурс. Словно это была игра. – Мы сделали тест ДНК. Всё уже улажено, есть даже постановление суда.

– Тест ДНК? – переспросила Эйприл.

– Трубочка, – Реджи пожал плечами. – Помнишь, мы пили газировку в магазине сладостей? Я украл твою трубочку. Хотя она всё равно отправилась бы в корзину. Когда берёшь мусор, это же не считается кражей? Я не в курсе.

Кажется, Реджи нервничал. Он выглядел почти напуганным. Но Эйприл была просто в ужасе – стоящий перед ней совершенно незнакомый мужчина утверждал, что он – её отец. А у Эйприл совершенно точно не было отца.

У девочки что-то заворочалось внутри. Чувство было похоже на то, как замёрзшие руки начинают отогреваться в тепле. Всё тело заныло.

Мисс Питтс сказала:

– Ты можешь уже сегодня вернуться к своей семье.

И тут Эйприл вспыхнула.

– Нет.

– Что значит «нет»? – на этот раз мисс Питтс рассмеялась, словно нашла в ситуации или в словах Эйприл что-то забавное.

– Нет. Это какая-то ошибка. Моя семья здесь.

– Я не сомневаюсь, что ты считаешь своих друзей семьёй, но Эйприл… – мисс Питтс подошла ближе и продолжила что-то объяснять, широко улыбаясь. Но Эйприл не слышала её слов за шумом в ушах. Ей казалось, что она снова попала в музей, и вот-вот вспыхнет огонь, поглотив эту комнату.

– Нет. Нет. У меня нет отца, – пробормотала Эйприл, потому что это была правда. – Вы имели в виду моего дядю. У меня есть дядя.

– Возможно, дядя у тебя тоже есть, – женщина рассмеялась.

– Наверное, тебе любопытно, как так вышло, – произнёс Реджи. – Я тебя узнал. По крайней мере… мне так показалось. Когда я увидел фотографию в газете, то не мог поверить до конца. Но затем я встретил тебя в жизни… Эйприл, я узнал бы тебя где угодно. Ты совсем не изменилась с тех пор, как была младенцем. То есть ты стала больше, – Реджи сопроводил свои слова жестом, словно Эйприл не знала, что значит «больше». – Я узнал тебя, Эйприл. Я понял, что ты моя дочь. И тогда…

– Трубочка, – закончила Эйприл вместо него.

– Трубочка, – Реджи улыбнулся.

– И мы сделали тест ДНК, чтобы это подтвердить, – у мисс Питтс с собой не было карандашика, но он подразумевался. – Теперь ты можешь спокойно уйти со своим отцом, дорогая.

Отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна дома Винтерборнов

Дверь в будущее
Дверь в будущее

Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Светлана Еремеева , Элли Картер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги