– Боже, ты лазила везде. Ни одна детская кроватка в мире не могла тебя остановить. Манежи? Забудь о них. Ты могла выбраться даже из детского автомобильного кресла. Мы с твоей мамой ни на минуту не могли отвернуться. Клянусь, карабкаться ты начала раньше, чем ходить. И ведь совсем не боялась высоты. Ты вообще ничего не боялась. – Реджи посмотрел на Эйприл и вдруг перестал улыбаться. – Прости, Эйприл. Прости, что меня не было рядом. Прости, что я не смог облегчить страхи твоей мамы. Я обязан был это сделать. И теперь больше всего на свете я хочу получить шанс стать лучше для тебя.
Но эту проникновенную речь красивого мужчины в роскошной машине Эйприл с радостью обменяла бы на жизнь в холодном, продуваемом всеми ветрами погребе дома Винтерборнов. Не потому, что она нуждалась в Габриэле, а потому, что Габриэль стал первым, кто нуждался в ней.
Машина замедлила ход и остановилась. Водитель открыл дверь для Эйприл, но девочка не шелохнулась.
– Это не твой дом, – сказала она, хотя Реджи и сам прекрасно это видел. Машина припарковалась на окраине города недалеко от берега.
– Конечно, – признал Реджи. – Тот дом у меня не единственный. Я вроде как при деньгах, – мужчина пожал плечами.
– Я хочу позвать сюда друзей.
– Конечно. Позовём их сразу, как доберёмся.
– Доберёмся куда?
– Я пока не решил. Может, в Италию. Ещё у меня есть домик в Шотландии. Или, эй, ты когда-нибудь была в Исландии? Я слышал, в Исландии круто.
Всё внутри Эйприл застыло от этих слов. Её сердце перестало биться, мозг – думать, а по венам словно пустили ледяную воду, когда Реджи произнёс:
– Ты должна мне довериться, синичка.
От этих слов кровь Эйприл вскипела. Она вспомнила мучительные лихорадочные сны своей матери и слова, которые сопровождали её кошмар:
«Тебе больше не придётся ждать, синичка».
Эйприл выскочила из машины и побежала. Она не понимала почему. Она не знала куда. Но девочка вдруг заметила, что её руки стали слишком тяжёлыми. Она их почти не чувствовала. Ноги были вялыми, как лапша, которую варили слишком долго.
Эйприл не успела ничего понять, как уже упала на землю рядом с пустой бутылкой из-под воды. Она словно снова оказалась в музее посреди пожара, наблюдая, как чья-то фигура пробирается через дым и поднимает её на руки, но на этот раз ей хотелось бороться. Она обязана была бороться.
Но Эйприл была слишком вялой и слабой, чтобы даже попытаться.
28
Что бы сделала Сэйди?
Эйприл не могла решить, что было хуже: головная боль, боль в животе или неожиданный укол страха, когда девочка поняла, что не знает, где находится. Она даже не понимала, сколько сейчас времени.
Эйприл лежала на большой мягкой кровати в окружении множества подушек. Рядом стояли комод и стул, виднелась дверь в ванную. Стены были обиты дорогим на вид светлым деревом, а потолок низко нависал над головой. Но самым странным в этой маленькой комнате было то, что она качалась. Или так, или у Эйприл слишком сильно кружилась голова.
«Может, и то и другое», – подумала девочка, приподнимаясь на руках в кровати. Занавески на окне раскачивались как маятник, и Эйприл пришлось схватиться за комод, чтобы удержать равновесие. Опираясь рукой на стену, она направилась к окну.
«Пожалуйста, пусть я ошибаюсь. Пожалуйста, пусть я ошибаюсь. Пожалуйста…»
Она не ошибалась.
Эйприл ахнула, и её тёплое дыхание затуманило прохладное стекло, когда девочка посмотрела наружу, на огромную луну и чернильно-чёрные волны, которые превращались в белую пену, разбиваясь о гладь воды.
Она на корабле.
Посреди моря.
И судно движется очень, очень быстро.
Корабль заскрипел и накренился, и Эйприл чуть не упала. Море было слишком неспокойным, чтобы плыть с такой скоростью, но кто-то решил, что стоило рискнуть. И Эйприл даже не сомневалась кто. И почему.
Девочке стоило бы бояться и паниковать или хотя бы страдать от морской болезни. Но Эйприл никогда не делала то, что от неё ожидали.
Она совершенно не собиралась оставаться там, где не хотела. Даже если дверь была заперта. Любой, кто живёт с Сэйди Мэри Симмонс, начинает по-новому ценить шпильки для волос и старый добрый ручной труд.
Очень скоро Эйприл вышла в коридор, обитый знакомым полированным деревом.
Послышались голоса, но девочка не могла разобрать слов. Где-то хлопнула дверь, и Эйприл юркнула обратно в свою маленькую каюту, закрыв дверь за секунду до того, как кто-то прошёл мимо.
Когда шаги стихли, Эйприл снова выскользнула в коридор и стала красться вниз по лестнице.
Впереди была дверь с табличкой «Только для членов экипажа», но девочка не собиралась слушаться какой-то таблички. Она должна была найти радио или компьютер. Она должна обнаружить способ послать сигнал о помощи или связаться с землёй. В конце концов, Эйприл должна была выяснить, что за чертовщина здесь происходит и сколько ещё она продлится. Где-то в глубине души девочка понимала, что сейчас она очень далеко от дома Винтерборнов, но будь у неё хоть шанс, что это сработает, Эйприл немедленно спрыгнула бы за борт и поплыла.
Но это бы не сработало.