Читаем Дверь в Иной мир полностью

Наги и в самом деле были не людьми. На первый взгляд их даже можно было принять за людей, но на самом деле они были скорее пародией на человечество. Их серовато-зеленые тела казались такими гибкими и бескостными, словно у змей. Их ноги и руки больше напоминали щупальца, а не человеческие конечности.

Их головы были как у змей, тупорылыми, бесстрашными. Единственными хорошо различимыми чертами этих лиц были широкие белые губы и темные провалы на месте глаз. Кроме того, тела этих тварей светились странным фосфоресцирующим переливающимся светом.

— Боже они настоящие!.. Наги и в самом деле существуют, — прошептал Террелл подъезжая к Руфь. — Тогда будем считать, что и Пламя Жизни…

— Изрубим извергов! — взревел Гроун. — Найдем царя!

Однако отвратительные Наги не стали атаковать людей ни мечами, ни копьями. Они стали метать в людей какие-то странные разматывающиеся петли, которые, словно живые твари, охватывали и пеленали ямайцев.

В тот миг, когда одна из тварей попыталась спеленать Террелла, тот оправился от ужаса. Пришпорив свою лошадь, он помчался вперед, нацелив меч в грудь ближайшего Нага.

Он ударил врага клинком и снова ударил. Но Наг не упал. Змеечеловек просто замер на мгновение, словно пытаясь прийти в себя от сильного потрясения. И в тот же миг американец увидел, как страшная рана на груди его противника закрылась — Наг мгновенно исцелился.

Змеечеловек крутанул свое странное оружие, напоминающее петлю. И тогда Террелл понял, что эти существа действительно бессмертны.

<p>Глава 7</p><p>Пламя Жизни</p>

Терреллл на несколько мгновений опешил. Он был словно парализован своим ошеломляющим открытием: змеелюди и в самом существовали, и они были действительно неуязвимыми бессмертными.

Однако вопль Руфь вывел его из оцепенения. Одна из петель Нагов пролетела по воздуху, ударила в девушку в один миг плотно обернувшись вокруг неё смертоносной петлей.

Террелл, переполненный отчаяньем, подъехал к девушке. Но он опоздал. И тут же сам попал в опасное положение. Наг, которого он ударил мечом чуть раньше, метнул в сторону американца свою петлю. Тонкая нить. Похожая на веревку ударила в грудь Террела и мгновенно обвилась вокруг него. Это было какие-то очень хитроумно созданное оружие из органического, а быть может даже живого вещества. Какого бы предмета не коснулась эта петля, она тут де плотно охватывала предмет и не было никакой возможности разорвать захват или разрубить веревку.

Кроме того, движения змеечеловека было настолько быстрым, что Террелл никак не мог избежать захвата. Веревка с такой силой притянула его руки к телу, словно трос из стали.

Лошадь американца стала отчаянно бить копытами. Наг потянулся к нему, а другой сбросил Руфь с седла.

— Джон! — закричала девушка, в отчаянии пытаясь освободиться от захвата Нага.

Американец попытался высвободился и не смог. Он попытался позвать на помощь, но горло его было сухим, и из него не вырвалось ни одного звука.

Они стали пленниками. Все они стали пленниками, запертыми в Цитадели огненным занавесом — Грон и Юань Чи, а так же ещё с полдюжины воинов.

— Дьяволы из ада! — взревел Грон, как пойманный медведь, тщетно пытаясь разорвать петли, сковавшие их движения. — Зло…

А потом до американца донесся голос Юань Чи:

— Террелл они тебя схватили? Остальные в порядке. Воины, те что остались за пределами крепости, отступили в ужасе, но с ними все в порядке.

Да, только с ними все было не в порядке. Террелл уже понял, что никак не освободиться от дьявольского захвата. Воины, оставшиеся снаружи, бежали, переполненные суеверного ужаса. Похоже у них и в самом деле не было никакой надежды.

В какой-то миг ему даже показалось, что все происходящее — дурной сон. Тем не менее, вскоре Террелл лежал на камнях мостовой рядом с Руфь. Он увидел, как Наги — демонические исчадия ада, расхаживают мимо. От них и в самом деле исходило странное свечение.

Что вызывало переливчатый свет этих тел? Откуда взялась мерцающая дымка слабого света и ощущение странной злой силы, переполнившей зловещую цитадель? Террелл почувствовал, как покалывающаяся, ощутимая вибрация проходит через его тело. А потом Наги стали внимательно осматривать пленных. Один из отвратительных змеелюдей указал на Террелла и обратился к нему.

— Вы пойдете с нами, чтобы предстать перед самыми древними, чтобы вы ответили за свои преступления, атакуя это место, — объявила тварь.

Голос был шипящим и порой казалось, что человеческая речь с трудом выскальзывает из его широких белых губ, между которых то и дело мелькал розовый раздвоенный язык. Змеечеловек говорил на древнем бирманском языке, на котором говорили ямайцы. Эти существа были умны, несмотря на то, что они были бесчеловечными.

— Они — мутанты! — хриплым голосом проговорил Юань Чи, когда их повели через открытых двор Цитадели. — Террелл, это — раса мутантов, ответвление от дерева человеческой эволюции, которое появилось в далеком прошлом. Эволюционные уроды, которые вымерли во всем мире, и остались лишь в этом затерянном уголке Земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези