Читаем Дверь в Зазеркалье полностью

Кристи вскинула подбородок.

— Между прочим, я в состоянии заплатить. За самую дешевую комнату, которую я, кстати, и заказывала.

Арман сделал пренебрежительный жест рукой.

— Тебя переселили в люкс…

— Против моего желания!

— …и ты приняла подарки, одежду.

— Поскольку вы дали понять, что от этого зависит, состоится ли наша встреча.

— Так и есть. Ведь именно ради этой встречи ты и появилась здесь, разве не так? — Арман не скрывал насмешки. — Кодетт прислала тебя сделать за нее всю грязную работу?

Кристи еле сдержалась, чтобы не высказать все, что накипело в ее душе. Но ведь своим подстрекательством и насмешками он именно этого и добивается. Поэтому она холодно ответила:

— По вашим собственным словам, нам необходимо решить ряд вопросов.

— Да. И решить окончательно. — В его глазах сверкала решимость. — Поэтому постарайся не ошибиться, Mademoiselle Холлоуэй.

Кристи поняла, что Арман намерен закончить все здесь и сейчас. Но если он обнаружит, что она не имеет представления о Колетт, все закончится, даже не начавшись.

— Почему вы решили, что я намерена бороться с вами?

— Потому что ты выступаешь от лица Колетт, и этим все сказано. Я знаю, чего она ждет от меня и почему не осмелилась встретиться лицом к лицу. — Его губы сжались в злую, узкую полосу, — Она слишком слаба и труслива, чтобы бороться со мной.

— А я?

Арман криво усмехнулся.

— А ты — боец. Еще одно различие между вами.

Но насколько я знаю, у близнецов так и бывает — один из них более положительная личность, другой — менее.

Близнецы… Судя по всему, Арман был абсолютно уверен в этом. Но есть ли у него доказательства их родства с Колетт?

Официант предложил им меню и остался стоять у стола, готовый в любую минуту дать пояснения или рекомендацию. Кристи смотрела в меню, но не могла прочесть ни строчки — меньше всего ее сейчас интересовала еда. Выбрав на закуску грибы и жареную говядину в качестве основного блюда, Кристи задумалась о том, как ей вести дальнейший разговор, и одновременно наблюдала за Арманом. Он уверенно сделал заказ, не прибегая к помощи официанта, и ей стало ясно, что он хорошо знает здешнюю кухню. Официант наконец ушел, и они снова остались одни.

На несколько секунд повисла тишина. Арман крутил свой бокал, держа его за ножку большим и указательным пальцем.

— Знаешь, я никогда не верил в твое существование, — каким-то потухшим голосом произнес он и поднял глаза. — Я думал, что ты плод фантазии Колетт. Мечта. Необходимость.

«Она знала обо мне?»

Кристи настолько потрясло это открытие, что она, забыв обо всем, наклонилась вперед и открыла рот, чтобы задать Арману тысячу вопросов. Но он взглядом остановил ее и продолжил говорить сам:

— Я первый раз общаюсь с близнецами, и в этом есть что-то нереальное… Колетт говорила, что твое имя — Кристин, а она называла тебя Крисси. Откуда появилось Кристи?

У Кристи перехватило дыхание. Впервые Арман говорил с ней, как с самостоятельной личностью, о существовании которой он, оказывается, знал.

— Меня удочерила американская семья, — ответила она и замолчала. Интересно, она — трехлетняя девочка — сама назвала им свое имя или… — Я думаю, это совпадение. Думаю, они сами дали мне имя.

— Ты не помнила своего имени?

— Не помню. Я была слишком мала.

— Тебе было четыре года, — тоном возражения заметил Арман.

Четыре? Видимо, Джон и Бетти ошиблись. Или она не та Крисси, которую знала и помнила Колетт. На Кристи снова нахлынули сомнения.

— Я долго была в коме, — медленно произнесла она, сомневаясь, стоит ли рассказывать подробности своей жизни этому мужчине. — Когда очнулась, воспоминания о прошлом начисто стерлись из моей памяти.

Арман нахмурился.

— Все были уверены, что ты погибла во время землетрясения и погребена под обломками.

Вот оно! Упоминание о землетрясении избавило Кристи от последних сомнений. У нее действительно есть сестра-близнец, которая помнит ее. Ее сердце болезненно сжалось — сколько лет потеряно безвозвратно.

— Меня нашли на пятый день, — зачем-то начала рассказывать она.

— Пятый? — недоверчиво воскликнул Арман. — Как такое могло быть? Как ты выжила?

— Не знаю. Джон сказал, что это было чудо.

— Джон?

— Холлоуэй. Он и его жена Бетти удочерили меня. Сейчас их обоих уже нет в живых.

От чувства этой невосполнимой утраты на глаза Кристи навернулись слезы. Она сделала несколько глотков шампанского из своего бокала, чтобы протолкнуть застрявший в горле ком, который мешал ей говорить. Арман молчал, и Кристи продолжила свой рассказ:

— Джон был военным. В те ужасные дни он возглавлял отряд спасателей, работающих на расчистке завалов. Меня нашли в тот момент, когда уже объявили, что живых больше нет, и бульдозеры начали равнять руины с землей и ломать остатки зданий, которые могли обрушиться в любую минуту.

Историю своего спасения Кристи знала со слов Джона и Бетти, но иногда воспоминания о пережитом в детстве приходили к ней в ночных кошмарах.

— Джон рассказывал, что я оказалась в каменном мешке и мне на голову лилась вода из разорванной трубы, попадая в рот. Это и спасло меня. После того как меня вытащили, меня отправили самолетом в Тель-Авив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы