Читаем Дверь в Зазеркалье полностью

— Почему туда? — поинтересовался Арман. — Ведь землетрясение произошло в Турции, недалеко от Анкары.

Знание Арманом этой подробности лишний раз убедило Кристи в том, что Колетт — на самом деле ее сестра-близнец.

— Все местные больницы были переполнены. А мне нужно было специальное лечение. Джон все организовал. Он спас мне жизнь.

— Так вот, оказывается, как все было, — задумчиво произнес Арман, качая головой. — Колетт никогда не верила в твою смерть. Она говорила, что чувствует, что ты жива. Я считал, что таким образом она утешает себя, не в силах смириться с той огромной потерей, которую пережила в детстве, потеряв всю семью.

Всю семью? То есть погибли все, кроме нее и Колетт? Но Кристи тут же утешила себя мыслью, что у нее осталась хотя бы сестра. Теперь она не одинока в этом мире. Кто может быть ближе, чем сестра-близнец, твоя половина, твое зеркальное отражение?

— И она оказалась права, — продолжал говорить Арман, глядя на Кристи с иронией. — Ты тоже чувствовала нечто подобное?

Кристи помедлила с ответом, пытаясь точнее сформулировать свои ощущения последних лет.

— Я не помнила о ее существовании. Я не помнила ни о чем из того, что было до землетрясения. Но меня никогда не покидало чувство, что я потеряла часть себя.

Именно это чувство заставило Кристи предпринять поездку в Женеву. Завтра же она продолжит свой путь. Вряд ли она сможет узнать здесь что-либо еще — Арман сказал, что вся ее семья погибла, а о самой Колетт он ничего не знает вот уже два года.

— Уверен, Колетт очень счастлива, что разыскала тебя, — язвительно заметил Арман.

Кристи смотрела на него в замешательстве. Открыть ему правду? Но ни его вид, ни тон не располагали к откровенности. Гордость, надменная, высокомерная гордость — вот и все, что видела в его лице Кристи. Его темные глаза больше не пылали яростью, но были мрачны и равнодушны.

Не услышав от Кристи ответа, Арман пустил еще одну отравленную стрелу:

— Если нет, то, кроме себя, ей винить некого.

— Вы о чем? — Кристи испытующе посмотрела на него. Не зная точно, что произошло между этим мужчиной и ее сестрой, она интуитивно встала на сторону Колетт. Родная кровь? — Я вижу, вы быстро утешились и тоже вполне счастливы.

Лицо Армана стало злым.

— Ревность Колетт по отношению к Шармэн была абсолютно беспочвенна. Абсолютно! — повысил голос Арман.

— Ой ли? — Кристи не скрывала своей иронии. Ее собственные чувства к этому мужчине смешались с обидой за сестру. — Не вас ли, воркующих, как два голубка, я невольно вспугнула в холле?

— Прошло два года! — резко парировал Арман.

И все равно симпатии Кристи остались на стороне сестры. Она была уверена, что причина, по которой Колетт оставила Армана, носит имя Шармэн. Она насмешливо подняла брови.

— Нет дыма без огня. Помните эту пословицу, мсье? Увидев сегодня вас вдвоем с этой женщиной, я поняла, что имел место не просто дым. Думаю, у Колетт земля горела под ногами.

— Она напичкала тебя своими невротическими бреднями, — бросил Арман, по на его высоких аристократических скулах пламенели два красных пятна.

— Нет. Я ничего не знала о Шармэн до сегодняшнего дня. Я сделала свои собственные выводы из увиденного, мсье. И главный вывод — вы виновны, мсье. Вы сами виноваты во всем!

На несколько секунд Арман утратил дар речи, но быстро взял себя в руки и бросился в атаку.

— Ты не смеешь оправдывать Колетт, используя свои собственные домыслы.

Он был зол, очень зол. Из темных глаз сыпались искры. Но его реакция лишь укрепила Кристи в ее подозрениях. Арман был слишком привлекателен, слишком избалован вниманием женского пола. То, как он поцеловал Кристи, безошибочно свидетельствовало о том, каким умелым и страстным любовником он был. От этих воспоминаний Кристи покраснела, ненавидя себя за то, что испытывает такие чувства к мужчине, принадлежащему другой.

— А как вы думаете, почему Колетт оставила вас?

— Из-за этого американца! — прошипел Арман.

— Какого американца? С чего вы взяли?

Арман заколебался, испытывая явный диском форт от ее вопроса.

— Они уехали в один день.

— И это единственное доказательство? — недоверчиво спросила Кристи.

— Были и другие, — огрызнулся он.

— Как убедительно! — саркастически протянула Кристи. — Скажите, мсье, в тот момент вы чувство вали запах дыма? Вы своими глазами видели их уезжающими вместе?

Ярость, полыхавшая в глазах Армана, грозила выплеснуться наружу.

— У меня не было необходимости видеть, как они вместе уезжают. Достаточно того, что они уехали в один день. А как ты объяснишь тот факт, что она ни слова не сказала и не написала мне?

— Я ничего не должна объяснять вам, мсье, — резко ответила Кристи. — Да и не могу. Я ничего не знаю ни о каком американце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы