Читаем Двери хлопают полностью

Мать. Но, Андре, может быть, она заболела…

Отец. Заболела! Нет, она умирает… Лучше спросите у нее, сколько она съела пирожных сегодня утром.

Бабушка. Андре….

Отец. Семьдесят четыре!

Мать. Андре, к вам обращается мама.

Отец. Я вас слушаю, бабушка.

Бабушка хочет что-то сказать, но не решается.

Мать. В чем дело мама?

Бабушка. Андре, это я ем пирожные…

Отец. А!.

Бабушка. …После обеда…

Мать. Но, мама, нужно было сразу сказать, а то обвиняют детей….

Отец. Успокойтесь, Алиса. Подумаешь, один раз их обвинили в чем-то напрасно….

Доминика. Обвинили!. Можно подумать, что мы гангстеры!

Арлен(входя в комнату). Так я несу телятину?

Мать. Арлен! Сколько раз я вам говорила: вы должны входить в комнату только тогда, когда я вас позову…. И вы не должны говорить: «Я несу телятину», а должны спросить: «Прикажите подавать, мадам?». Нужно быть внимательнее, Арлен.

Арлен. Да, мадам. Так я несу телятину?

Все. Да несите, несите.

Доминик. Что-то давно не видно Жоржа…

Мать. Он заходил сегодня утром.

Доминик. По-прежнему безумно влюблён?

Мать. Какая ты злая, Доминика!

Доминик. Вовсе нет. Я просто интересуюсь. Никогда нельзя знать, чем все это закончится.

Входит Арлен с телятиной

Арлен. Телятина!

Мать (к Доминик). Что ты имеешь в виду?

Доминик. Ничего. Надо же говорить о чем-то. Здесь только и делают, что ругаются.

Возвращается отец…

Все. Папа!

Отец. Начиная с завтрашнего дня, я не пущу к столу никого, кто придет с опозданием. Понятно? (После паузы.) Или можете идти завтракать к своим «друзьям» и «подружкам». В этом доме, кажется, считаются только с ними… Бабушка, соль!

Доминик(с достоинством). А! Я позволю себе заметить, что мои друзья…

Отец. А ты ступай красоваться в бассейн и оставь нас, пожалуйста, в покое…. Это не дети, а какие-то бандиты…. Один все свое время проводят в кабаках, играя на трубе, вместо того чтобы ходить на лекции, другая (смотрит на Доминик) думает только о тряпках….

Доминик встает и с достоинством выходит из комнаты.

А эта (смотрит на Даниэль) — какой-то метеор — появляется на мгновение в сопровождении дюжины дружков и сейчас же опять исчезает. А эти дружки — просто шайка лоботрясов…

Даниэль(мгновенно вспыхивает). Не смей говорить о моих друзьях, Ты о них ничего не знаешь.

Отец. Замолчи. Ешь свою телятину!

Даниэль. А ты не нападай на моих друзей.

Мать. Дорогие! Помолчите, не раздражайте отца. Он так устал.

Даниэль. Во всяком случае, мои друзья….

Франсуа. Даниэль, замолчи!

Даниэль сейчас же послушно умолкает.

Арлен. Мадам и мсье уезжают завтра за город?

Отец. Да, непременно, и как можно раньше.

Арлен. Мадам, значит, я могу быть свободна в субботу вечером?

Мать. А разве вы не поедете с нами?

Арлен(смущенно). Нет, я хочу пойти на концерт гитаристов.

Отец. Как вам угодно. Но все, кто собирается ехать с нами, должны быть у машины ровно в шесть часов…. со своими чемоданами. Предупреждаю, я никого не буду ждать.

Мать. Ты поедешь с нами, Франсуа?

Франсуа. Нет, у меня работа.

Мать(К Даниэль.) А ты, Даниэль? Ты поедешь?

Даниэль качает головой.

Огорченно.

В первый раз никто не хочет ехать с нами… Ну, что же, тем хуже для вас. (Мужу.) Мы поедем вдвоем, Андре, как влюбленные…

Отец пожимает плечами, чувствуя всю нелепость этого замечания

К Франсуа.

Но ты будешь внимателен к бабушке?… Если ей что-нибудь понадобится….

Бабушка. О… не беспокойтесь обо мне. Меня тоже не будет дома.

Мать. Господи! А ты куда денешься?

Бабушка. Я приглашена на пикник.

Мать. На пикник?

Франсуа. Ну и что? Разве она не имеет права повеселиться немного?

Мать. Франсуа…. Прошу тебя быть вежливым и не говорить о бабушке «она».

Франсуа(с полным ртом). Но я вежлив.

Мать. Я запрещаю тебе говорить с полным ртом…

Доминик(вбегает взбешенная. В руках у не пустая коробка из-под туфель). Кто взял мои черные туфли? (К Даниэль.) Держу пари — это, конечно, ты?

Даниэль пожимает плечами.

Я запрещаю тебе трогать мои вещи! Слышишь? Запрещаю!

Мать. Мину, дорогая, успокойся. Даниэль вернет их тебе сейчас же.

Доминик(к Даниэль). Ну?

Даниэль(вспыльчиво). Ты что, спятила? Ты же знаешь, какой у меня размер. Для чего мне твои корабли сорок пятого размера.

Доминик. Значит, они сами ушли куда-то. Может быть, их взяла бабушка, чтобы пойти на бал?

Мать. Дани! Отдай Доминике ее туфли…

Пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги