Читаем Двигаться дальше (СИ) полностью

— Потому хмурый и сидел, что узнал. — вздохнул он. Мы наконец отправились в школу; Котоми уже давно скрылась из виду. — Кё, я понимаю, что ты Каппея не любишь, но я его до сих пор другом считаю, хоть и встретиться не мог и не знал, как.

— Прости, Томоя. — покаянно сказала я. — Только не обижайся на меня, пожалуйста.

— Да какое уж там, ладно бы игнорировала, а то ведь пыталась помочь, не так ли? — он успокаивающе потрепал мои волосы, сбив причёску, так что я даже недовольно поворчала.

— Пыталась. — пришлось приглаживать себя одной рукой, ибо второй ухватилась за него. — Но сама не знаю, как, а Котоми пока ничего не говорила, нашла ли что. Или нашла?

— Да похоже, что нет, вчера весь вечер над книгами просидела, даже про ужин забыла, пришлось самому оформлять. — Томоя немного поморщился, и я без лишних слов вынула из портфеля бенто и вручила ему. — Спасибо. Не видела, больше за ней не следили? Я вроде не замечал.

— Не видела. — по пути сюда не попадалось никого подозрительного. — Может, мне тогда показалось.

— Надеюсь. — какое-то время мы продолжали путь молча, пока я собиралась с силами задать беспокоящий вопрос.

— Томоя, а… как ты с Рё встретился?

— Она меня во вторник поймала, когда от Сунохары выходил. Мы поговорили немного, тогда и узнал, что с Каппеем беда. А вчера прямо с кружка утянула, мы вместе к Каппею съездили уговаривать его на операцию.

— Уговорили?

— Да похоже, что нет. Он не хочет.

— А почему не хочет-то?

— Считает, что с ампутированными ногами сядет на шею Рё и загубит ей всю жизнь, пусть даже она не против. — Томоя сказал это несколько смущённо, словно это он был виноват в дурости приятеля. Мда. И как объяснить этому идиоту, что помогать ему желает не только Рё, и шей, на которых он сможет сесть, несколько? Тем более что жизнь без ног не приговор, Ёхей вон без мозгов живёт и спокойно себя чувствует.

— И это, Кё… я Рё на празднование дня рождения Котоми пригласил. — неожиданно добавил Томоя. Вот тут я аж остановилась.

— Томоя, ты уверен?

— Да. Ей надо хоть как-то развлечься, а тут будут люди, которые её знают и в целом умеют утешать, как Юкинэ.

— И что, согласилась?

— Сказала, что подумает.

То есть фиг знает. Сестрёнка в нынешнем состоянии может надумать, когда мы уже будем праздновать. Но хотелось бы, чтоб пришла, хоть так пообщаться.

— Да, Томоя, насчёт праздника… не сможешь сегодня сбегать по магазинам?

— Смогу. Что купить?

— Шарики, комнату украсить.

— Шарики? — он весело взглянул на меня. — Неужели я вижу ту часть Фуджибаяши Кё, что маленькая миленькая девочка?

— При чём тут это. — смущённо пробурчала я. — Просто шарики, комнату украсить, как принято на дни рождения.

— Ладно, куплю. — он всё продолжал усмехаться, вгоняя в краску. — Ещё что?

— Если вдруг увидишь где большой плакат с надписью «С днём рождения», то и его купи. Не увидишь — ничего страшного. Так, ещё вот это. — я передала ему вчера составленный список. — Тут уже купи всё, хорошо? Это для торта и салата, буду в субботу у Котоми их делать.

— У Котоми? — он просмотрел список. — Кё, я так-то думал сюрприз ей сделать…

— Прости, Томоя, будь это на следующее воскресенье, то ещё можно было бы. А так придётся в небольшой спешке, и лучше ей сказать. Плюс заранее подготовить к тому, что к ней в воскресенье явится пусть и тихая-милая, но толпа.

— Справедливо. — признал он. — Хорошо, сегодня всё куплю. В субботу сразу после уроков тебя ждать?

— Наверное, ещё домой забегу… эй, это ведь Котоми? — я уставилась на то, как подозрительного вида мужчина в тёмных очках, бежевом плаще и широкой шляпе пристаёт к школьнице. Точно, это же Котоми!

В следующую секунду мужчина протянул к ней руки, та отшатнулась, покачнулась, едва не упала — и мы с Томоей оба рванули на помощь. Мужчина оглянулся на шум, увидел нас двоих, подбегающих с желанием бить и ломать, быстро сделал выводы и дунул в сторону перекрёстка. Томоя помчался за ним, а я подхватила Котоми и обняла её.

— Спокойно, спокойно, никто тебя не тронет, твой Томоя-кун сейчас его в бифштекс превратит. — прошептала я Котоми. Хотя лучше бы он этого не делал, ещё заметут за драку, но девочку надо успокаивать, у неё и так глаза на мокром месте, хотя от рыданий всё-таки сдерживается. — Кто это был?

— Плохой человек. — всё-таки всхлипнула Котоми, и я успокаивающе погладила её. Томоя вернулся через пару минут.

— Он умудрился пробежать по переходу за секунду до красного сигнала. — сердито сказал он. — Котоми, ты в порядке?

Та лишь кивнула, по-прежнему не отпуская меня.

— Извращенцы теперь не только по автобусам ходят. — я так и гладила её. — Покажу тебе пару приёмчиков, Котоми, чтобы прищемить всё что ненужно.

— И это моя намекающая девушка. — вздохнул Томоя. Котоми уже успокаивалась, даже глаза стали сухие, а вместе с ней успокоились и мы.

— Одно дело твой парень, и другое какой-то мужик. — я повела Котоми за собой. — Идёмте уже, ещё опоздаем в школу.


По пути мы, дабы окончательно приободрить Котоми, рассказали ей про замысел с днём рождения. Она очень удивилась, обрадовалась и сказала, что сегодня же начнёт готовиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену