Читаем Двигаться дальше (СИ) полностью

— Хорошо… Ёхей-сан. — какое счастье, что Юкинэ-тян не из тех, кто требует лишь дорогие рестораны. Хотя школьников в таких простых костюмах туда и не пустят наверняка.

Фуко-тян нашла нас уже в лапшичной, просто-напросто появившись, усевшись рядом и потребовав заказать и ей тоже. Пришлось брать лапши и наблюдать, как абсолютно никого не беспокоит, что миска пустеет сама по себе.

— Знаете, Ёхей-сан, мне кажется, будто всё то, с чем Фуко взаимодействует, пропадает из внимания людей. — неожиданно сказала Юкинэ-тян.

— Может. Слушай, ты чего сегодня такая официальная? — я улыбнулся ей, а она недоумённо посмотрела в ответ.

— Разве? Ой… я просто готовлюсь к важному разговору, и это… могу сбиваться, да, ещё раз простите. — Юкинэ-тян и впрямь нервничала, так что теперь уже я потянулся взять её за руку.

— Давай на ты перейдём? — предложил заодно, и Юкинэ-тян замерла, а затем отвернулась.

— Ты там на Миядзаву-сан особо не заглядывайся! — Фуко-тян ткнула в меня пальцем. — Она с тобой исключительно из жалости, так что не раскатывай губу!

— Сейчас кому-то миску с лапшой на голову надену! — Фуко-тян меня тоже почему-то не любит.

— Не надо надевать. — Юкинэ-тян, как всегда, вмешалась в наши ссоры. — Прос… ти… Ёхей-сан, кажется, я много тружусь в последнее время. — она слабо улыбнулась.

— Да всё нормально! — бодро отозвался я. — Может, помочь чем?

— Не думаю, что у… тебя выйдет. — она опустила голову, и я почувствовал себя неуютно. Везёт Оказаки, у него с Кё наверняка таких проблем нет.

Попросить совета, что ли, когда придём.


Шли мы молча, благо Юкинэ-тян продолжала держать меня за руку. Вот ещё одна проблема — не знаю, о чём с ней говорить. Точно надо будет спросить у Оказаки, как он с Рё выкручивался. Фуко-тян же трещала о том, как снова встретится с мастером звёздочек — я не особо понял и потому не особо слушал.

Котоми-тян жила в престижном районе — престижном на словах, я даже дорогих машин не увидел по пути — но дом выглядел совершенно обычно, по цвету так и вовсе на моё общежитие похоже. Вышедшая нас встретить хозяйка была гораздо шикарнее самого дома — со всё также поддерживаемой оранжевыми шариками сложной причёской и в синем платье, подчёркивающем грудь так, что мне стоило больших трудов отвести взгляд. Отвел удачно — в глубине сада, протянувшегося вдоль всего дома, Оказаки и Кё о чём-то беседовали, так что попросил у Юкинэ-тян разрешения и отправился к ним.

— Хэй, Кё, Оказаки, как дела? — специально сделал пробел между их именами как можно меньше, и, судя по лицам обоих, они прекрасно поняли подкол.

— Были хорошо, Ёхей. — ядовито отозвалась Кё. — Иди в дом, там уже салат лежит, можно есть.

— Да я так-то хотел просто с вами поговорить, давно ведь не общались, вы всё вдвоём воркуете. — и впрямь было обидно. Не то чтобы я как-то скучал по общению с Кё, но если бы не Мей и Юкинэ-тян, то чувствовал бы себя покинутым и одиноким. И так накатывает порою.

— Ты хоть подарок принёс? — нисколько не смягчилась Кё.

— Да, магнитофон, только он у Юкинэ. — обиженно ответил я.

— Насовсем?

— Одалживаю. Не скажи вы за пару дней до, нашёл бы какой и насовсем.

— Ну, это к Томое претензии. — Кё похлопала его по плечу. — Он бы ещё в субботу задумал.

— Понял уже. — проворчал Оказаки. — И что теперь, отменять?

— Нет, ко… — Кё резко взглянула в сторону улицы, а затем сорвалась с места и рванула к забору, едва не просунула голову сквозь прутья решётки и стала оглядываться.

— Чего это она? — недоумённо спросил я Оказаки, но тот не ответил, встревоженно всматриваясь в её сторону. Наконец Кё прекратила озираться и вернулась к нам.

— Какой-то мужчина смотрел на дом, а как увидел, что я поворачиваюсь — дунул куда-то в сторону. — мрачно сообщила она.

— Похожий на того, что Котоми атаковал? — тут же спросил Оказаки.

— Не разобрала. — Кё опять оглянулась в сторону улицы. — Знаете что, болтайте тут, а я прошвырнусь вокруг дома, повысматриваю всякое подозрительное. — и она направилась к калитке.

— На Котоми-тян кто-то нападал? — удивился я.

— Ага, какой-то мужчина, которого она назвала плохим человеком. — Оказаки мрачно наклонился, схватил растение и с силой выдернул его. — Подробностей не рассказала, а мы с тех пор бдим. — Он швырнул растение в груду таких же у дальнего края забора.

— Это ты что делаешь? — я проследил за полетом зеленоватого стебля. Недолёт.

— Сорняки вырываю. — пояснил Оказаки. — Их тут целая туча, который день уже работаю и всё не справлюсь.

— Но их, похоже, мало осталось?

— Да их всё время мало остаётся.

— Давай тогда помогу.

— Зачем? — махнул рукой Оказаки. — Иди в дом, будь гостем и располагайся.

— Нет, давай помогу. — не похоже, чтобы это было сложно, а с приятелем я давно не беседовал. — Тут что угодно вырывать можно, да?

— Ну да. — оглядел сад Оказаки. — Даже если не сорняк, то ладно, всё равно потом заново высаживать будем. — он вновь нагнулся. — Как у тебя там с Юкинэ?

— Ну вот, вместе к вам пришли. — и больше сказать нечего. — Оказаки, слушай, как ты думаешь, о чём с ней поговорить можно?

— Поговорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену