Читаем Движение солнца полностью

небольшой уверенной улыбочкой, она развернулась и продолжила движение по проходу с

фалафелью и содовой для нее и Исаака. Она не испытывала восторга по поводу того, что

обнаружила тот факт, что может быть ужасно ревнивой и ехидной.

Вернувшись обратно в палатку, она сняла пленку с тарелки Исаака и передала ее

ему. Он уставился на содержимое тарелки на пару секунд:

— Ээ, Спорти? Что вообще это такое?

145

— Фалафель. Никогда не пробовал это? ( Прим. Фалафель — обжаренные во

фритюре шарики из нута и пряностей).

Он покачал головой.

— Я спрашиваю еще раз: что это?

— Это жаренные шарики из измельченного нута, которые подаются в пите, с

добавлением зелени и острого соуса. Это вкусно, — она откусила кусочек своей

фалафели. Это и правда было вкусно, и от острого соуса, который был добавлен, у нее

слегка пощипывало язык.

— Ничего из этого не говорит мне, что это мясо, — он отставил свою тарелку в

сторону и открыл Mountain Dew ( Прим. Mountain Dew безалкогольный

сильногазированный прохладительный напиток).

Она рассмеялась и закатила глаза.

— Ты что, даже не попробуешь? Я спросила, что тебе принести, и ты мне сказал,

чтобы я удивила тебя. Ну вот, сюрприз!

— Я думал, что ты будешь выбирать между сандвичем со стейком и жаренными на

грилле сосисками. Кто вообще придумал такое тупое слово, как фалафель? Похоже на

звуки лягушки, которая болеет ангиной.

— Это ближневосточное блюдо, а ты просто большой ребенок. По крайней мере,

просто попробуй это. Я обещаю, что ты не превратишься в вегетарианца, если

попробуешь одно блюдо в своей жизни без мяса убитого животного в нем.

Он взял свою тарелку обратно.

— Ага. Что-то говорит мне, что это может напоминать сэндвич на вынос, — с явным

нежеланием пробовать что-то новое, он откусил кусочек. Она наблюдала за тем, что он

скажет о том, что было у него во рту и на его языке. Он несмело улыбнулся и откусил еще

кусочек и проговорил с набитым ртом: — Я останавливаюсь на мнении, что это

напоминает тофу. Ни фига, это не может быть едой.

Она рассмеялась и подала ему салфетку. В его бороде виднелись остатки соуса, она

показала ему туда, где нужно было вытереть.

— Буду знать на будущее.

~oOo~

Когда Лилли и Исаак пришли к костру во вторую ночь, со своим одеялом и

холодным пивом, Лилли приняла решение, что сегодня она будет пытаться лучше

контролировать себя. Как и в предыдущую ночь, тут были люди, которые играли музыку

и пели, косяк с марихуаной и галлюциногенные грибы передавались по кругу, люди

разговаривали и смеялись, на бревне в этот раз сидели музыканты, поэтому они нашли

другое место на покрытом травой участке земли, чуть в стороне от костра. На этот раз они

не были окружены толпой ремесленников. Складывалось впечатление, что их оставили в

покое намеренно. Лилли задалась вопросом, не сказал ли им чего Исаак.

Тут не на что было откинуться спиной, поэтому Исаак лег на бок и притянул Лилли

к себе, чтобы она могла откинуться на него. Он стянул резинку с ее волос и запустил свои

пальцы в ее шелковистые волосы, проводя по ним, она закрыла глаза и расслабилась.

Ощущая себя расслабленно, она позволила своим чувствам устремиться к нему.

Большие языки пламени танцевали, создавая золотистое свечение вокруг них;

разнообразные образы проносились под ее прикрытыми веками. Теплый древесный запах

горящей сосны казался ей ароматической смесью. Звук потрескивающих бревен в костре,

казалось, полностью гармонировал с музыкой, которая звучала, — сейчас это была «There

but for Fortune». И затем прикосновение рук Исаака — одной он играл с ее локонами, а

большим пальцем другой руки, той, что приобнимал ее, легко проглаживал ее по руке.

Она любила эти руки, большие и мозолистые, грубые и сильные, нежные и любящие.

146

— Детка, ты что, собираешься уснуть? — его голос был слегка грубоватым, немного

больше, чем обычный хриплый звук. Он откинул волосы с ее плеча, провел тыльной

стороной ладони по ее щеке. Иисус, что его прикосновение делало с ней. Все тело от плеч

и до коленей накрыла волна желания. А он только прикоснулся к ее щеке.

— Нет, — она подвинулась, чтобы лечь около него на спину, чтобы он мог

нависнуть над ней. Он притянул ее тело ближе к себе и пристально посмотрел на нее, его

хвостик свисал с его плеча. Лилли потянулась и взяла его в свою руку, запутываясь в его

волосах пальцами.

— Ты выглядишь достаточно соблазнительно, чтобы захотеть проглотить тебя, —

прорычал Исаак. — Я более чем склоняюсь к тому, чтобы заставить тебя кричать около

костра.

Она улыбнулась и потянула его за хвостик, притягивая его ближе к себе для поцелуя.

Она выпила только пару бутылок пива, но чувствовала себя переполненной нуждой

Перейти на страницу:

Все книги серии Сигнэл Бэнд

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы