Читаем Движение солнца полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Сьюзен Фанетти

" Движение солнца"

Серия: Сигнэл Бэнд (книга 1)

Автор: Сьюзен Фанетти

Название на русском: Движение солнца

Серия: Сигнэл Бэнд

Перевод: betty_page

Редактор: Екатерина Лигус

Вычитка: Eva_Ber

Обложка: Алина Зерняева

Оформление:

Eva_Ber

Переведено группой https://vk.com/lovebookstranslate

Аннотация

Лилли Аккардо переезжает в вымирающий город Сигнал Бэнд, штат Миссури, где

жители заключили сделку с дьяволом, чтобы выторговать городу право на существование.

Лилли быстро привлекает внимание целого города, в особенности Исаака Ландена,

президента МК «Ночная Банда» и фактически защитника города и его жителей.

Когда выясняется, что Лилли привели в город загадочные обстоятельства, Исаак

принимает немедленное решение подобраться к ней поближе и попытаться выяснить, что

же она скрывает. Взаимное влечение между ними вспыхивает с молниеносной и

неистовой силой, но каждый из них друг для друга — потенциальная опасность.

Всевозможные происшествия, секс и драма поджидают Лилли и Исаака в

путешествии по скалистой местности, балансируя на грани доверия и опасности.

"И тут в мой разум грянул блеск с высот,

Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлет,

Но страсть и воля мне уже стремила,

Как если колесу дать ровный ход,

Любовь, что движет солнце и светила".

«Божественная комедия. Рай» (Данте Алигьери)

ПРОЛОГ

1989 год

Автомобиль Мены стоял на подъездной дорожке, но в доме было темно. Насколько

Джонни мог судить, света не было нигде. Он, как правило, работал допоздна, но сейчас

было всего лишь 8:30 вечера. Они должен были быть дома. Семейная жизнь была бы

вполне сносной, если бы не утомительные семейные будни, но которые, в свою очередь,

крайне важны для Мены. Мужчина надеялся увидеть привычный свет телевизора через

панорамное окно в гостиной. Припарковав свой седан около машины жены, он направился

к входной двери. Джонни дотронулся до неё, и та оказалась не заперта.

Джон Аккардо построил свою карьеру в войсках США, а именно в «зеленых

беретах», он совершил три долгие служебные командировки во Вьетнам. Сейчас он на

пенсии работал с гребаными бумажками в чертовом офисном здании, но он всё равно

сохранил чутье военного и мог запросто ощутить, когда что-то было не так, как,

например, в данную минуту. В состоянии повышенной боевой готовности, он открыл

дверь и прошел в свой тёмный дом

2

Везде было тихо, ничто не вызывало подозрений, но его не покидало предчувствие

беды. Когда мужчина осмотрел гостиную и столовую, затем кухню, он мысленно пытался

найти безобидную причину, куда могла исчезнуть его семья, ведь завтра нужно было в

школу, а машина жены все еще стояла на своем месте. Возможно, Мена взяла Лилли на

прогулку, и они потеряли счет времени или заблудились — вполне возможно, если у нее

опять случился «эмоционально-насыщенный день». В такие дни у нее просыпалось

нестерпимое желание отправиться «на поиски приключений», и тогда ему приходилось

искать ее далеко от дома.

Джонни собирался проверить остальную часть дома, а затем ему нужно было зайти к

соседям, чтобы узнать, не там ли его семья. Хотя он сомневался, что они были у соседей.

Мена не очень жаловала людей, потому что плохо знала английский язык, по этой

причине она не сильно общалась с соседями. Но также нельзя было исключать вариант,

что они могли бродить по темным улицам. Он мог только представлять, как его крошка

Лилли, которая была очень серьезной и взрослой для своих десяти лет, пытается убедить

мать отправиться домой или на поиски помощи.

Прямо сейчас в доме все было спокойно, но он все равно не мог избавиться от

напряжения. Мужчина направился вниз по коридору и проверил свой рабочий кабинет.

Ничего. Он начал выкрикивать имя своей жены, но что-то внутри — должно быть,

предчувствие — остановило его. Джон осмотрел комнату дочери. Ее школьный пиджак и

рюкзак лежали на кровати, значит, дочь пришла со школы. Но ее комната выглядела

нетронутой. Ее любимые мягкие игрушки сидели в ряд над подушками в льющемся через

окна тусклом свете, безучастно глядя на него.

Мужчина прикрыл дверь комнаты и спешно устремился в ванную дочери. Чисто,

тихо, ни души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сигнэл Бэнд

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену