Читаем Двое полностью

– Я приехала из ее другого дома. Который она больше трех лет делила с мистером Янссеном. Мне очень жаль.

Полицейская говорит «очень жаль», но так не выглядит. Она внимательно изучает Марка. Пытается понять, что он думает. Знал ли он. Фиона гадает, а знал ли? Он роняет голову на руки, поэтому никто не видит его глаз. Фиону тошнит, ее ум работает на пределе.

– Я не понимаю. Вы хотите сказать, что Ли в этом другом доме с мистером Янссеном? – спрашивает она.

– Нет, к сожалению, она и оттуда исчезла.

Фиона предлагает чай. Она хочет выпить чего-то покрепче. В идеале, водки. Она вспоминает бесчисленные разы, когда они с Ли пили водку в этом доме – Ли предпочитает ее с апельсиновым соком, Фионе нравится с клюквой. Сейчас она бы выпила ее чистой. Хотя, честно говоря, ей и без того дурно. Чашка чая будет намного более уместной, учитывая обстоятельства. Молодой полицейский идет за ней на кухню, оставляя Марка со своей напарницей. Марк все еще обхватывает голову руками. У него сотрясаются плечи. Очень похоже, что он плачет, но Фиона не видит его лица, чтобы сказать наверняка. Он может, полагает она, трястись от шока. Или злости. Фиона смотрит на мальчишку-полицейского, по ее предположениям, ему около двадцати пяти. Даже при этом, он уверенный, собранный. Она рада, что он пошел с ней, потому что не уверена, сможет ли заварить чай, это придется сделать ему. Она усаживается на барный стул.

– Я просто пытаюсь осознать то, что заявила ваша коллега.

– Детектив-констебль Клементс уверена, что все правильно. Она проверила некоторые факты перед приездом сюда.

– Ли была тайно замужем за кем-то еще целых три года?

– Ага. За Дааном Янссеном. Он тоже раздавлен.

Фиона почти уверена, что он не должен делиться с ней этой информацией, но она откладывает ее, чтобы обдумать позже. Это может оказаться полезным, важным.

– Ли это Кэй? Они точно один и тот же человек? – Спрашивает она тонким от недоверия голосом.

– Кэйли, вы сами сказали. Кэй. Ли.

– Это безумие.

Полицейский проворно управляется на кухне Ли, открывая и закрывая шкафчики, пока не находит чашки, ложки и чайные пакетики. Он добавляет молоко и сахар в чай Фионы, хотя она бормочет, что пьет только миндальное молоко и не употребляет сахар.

– Пейте, – приказывает он. У Фионы нет непереносимости лактозы; она просто предпочитает вкус миндального молока, но сейчас определенно не время капризничать. Она повинуется. – Шокирующе, да?

– Да.

– Вы не знали?

– Нет.

Он наклоняется ближе, понижает голос: – Несмотря на то, что вы ее лучшая подруга? Вы можете сказать, если знали. Вы не совершили преступления и не сделали ничего плохого, храня секрет подруги.

– Я не знала, – твердо говорит Фиона. Он пожимает плечами. Она замечает у него на пальце обручальное кольцо; ее это удивляет, ведь он выглядит таким молодым. Она внезапно чувствует себя старой и неуверенной. Этот мальчик женат.

Он замечает ее взгляд и спрашивает: – Вы замужем?

– Нет.

– Тогда вам сложно это переварить. Что ваша подруга замужем дважды.

– Полагаю, это сложно для кого угодно, – огрызается Фиона. Она не хотела прозвучать раздраженной, но это бесспорно неприятно, когда ребенок, практически вдвое ее младше, строит догадки о ее эмоциональном диапазоне. Да, она никогда не была замужем, хотя ей почти сорок четыре, но она знакома со всей концепцией. Просто у нее с этим не сложилось. Конечно, у нее были отношения. Она раньше жила с несколькими партнерами, но никто не опускался на одно колено. Все трое ее отношений с сожительством закончились изменой. Их, не ее. Двое ушли к другим женщинам, а третьего выгнала она, узнав об измене. Фиона не дура. Она знает себе цену. Ли часто говорит, что мужчинам Фиона кажется пугающей и в целом недоступной, потому что она замужем за своей работой. Это правда, работа занимает много ее времени и она любит ее, но разве это должно быть непреодолимым барьером? Фиона задумывается, как людям так просто встретиться и жениться. Все больше мужчин, с которыми теперь знакомится Фиона, женаты и ищут кого-то на стороне. Но она на такое не согласна.

Она мимолетно гадает, останется ли этот юный полицейский верен жене. Вероятно, сейчас он не изменяет. Он так молод, они, скорее всего, занимаются этим, как кролики, полностью поглощены друг другом, но сохранят ли они верность? Фиона сомневается в этом, учитывая ее опыт. Хороших очень мало. Внезапно Фиона замечает нелюбезные мысли, крутящиеся у нее в уме. Она не должна думать о браке полицейского. Она должна думать о Ли. Какого хрена с ней не так? Наверное, она в шоке.

Фиона и констебль Таннер относят чашки в другую комнату, но как только поднос оказывается на столике, женщина встает и говорит: – Что ж, на сегодня хватит. Уже поздно. Мы свяжемся с вами завтра. Мы оставим вас пить чай.

Как только за ними закрывается дверь, Фиона бросается на кухню и открывает шкафчик, где Ли хранит водку.

– Какого хрена? – говорит она, щедро плеснув водки в два стакана.

Марк слабо пожимает плечами. Потерянный, пораженный.

– Я не понимаю. Не могу в это поверить. Должно быть, они ошиблись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хиты Amazon. Триллеры Адель Паркс

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы