Читаем Двое полностью

На стоянке Анни легко отыскала глазами допотопный автомобиль шурина. Они медленно подошли к нему, и Коуди помог ей забраться на сиденье. Анни устало откинулась на спинку и терпеливо подождала, пока долговязый хозяин уселся сам и завел непослушный мотор. Некоторое время оба ехали в полном молчании.

Через некоторое время Анни почувствовала себя неловко и решилась наконец завязать разговор.

— Из меня сегодня плохой собеседник, ты уж извини, — сказала она устало.

— Да я и не жду от тебя никаких слов. Отдыхай, — отозвался Коуди, следя за дорогой.

Анни тяжело вздохнула.

— Я очень признательна тебе за то, что подвез меня. Честно говоря, мне не хотелось брать такси.

Она не могла ему признаться, что это в основном из-за денег. Дорога обошлась бы ей долларов в двадцать, а у нее в кошельке вряд ли бы нашлось столько. Об этом она раньше и не подумала, мечтая лишь скорей попасть домой, переодеться и поспешить к Мэри, чтобы успеть пожелать ей спокойной ночи. Хорошо все-таки, что Коуди оказался рядом.

— Как там Мэри? — поинтересовалась она.

Коуди улыбнулся.

— У мамы голова уже идет кругом.

— Господи! Она плохо себя ведет?

— Да ничего подобного. Ты разве не знаешь, что происходит, когда ребенок приходит в гости к бабушке? В каждом шкафу, в каждом ящике есть что-нибудь интересное. Мама изо всех сил старается все ей показать, развлечь и угодить. Сегодня они вместе пекли пирожные и Мэри вынесла их на крыльцо, чтобы угостить птичек. Маме едва удалось убедить ее накормить их чем-нибудь более подходящим.

Разговор о дочке развеселил Анни, и она почувствовала, как напряжение прошло и сразу стало спокойнее на душе.

— Твоя мама так добра к Мэри, — сказала она с благодарностью.

— Она на все готова ради нее, ты же прекрасно это знаешь.

Он мог бы добавить, что смерть Карлоса ничего для нее не меняет. Он уже говорил это не раз, и Анни хорошо знала об их отношении к ней и к ее дочери. Но ей всегда было неудобно обращаться за помощью к миссис Аквилар. У Анни было подспудное чувство вины за то, что Карлос погиб таким молодым, занимаясь хозяйством на ее ферме. С этим комплексом она не могла ничего поделать и избегала частых встреч со своей свекровью.

— Я все знаю, — сказала она со вздохом. — Мэри очень повезло, что у нее такие чудесные родственники.

Что поделать, если в доме матери одни волнения и заботы! — с горечью подумала Анни. Коуди бросил на нее понимающий взгляд.

— Как чувствует себя Трэвис?

— Он держится молодцом. Если не возникнет осложнений, то доктора готовы вскоре выписать его.

— Рад слышать это.

— Я тоже обрадовалась. Папа терпеть не может больницу и ворчит на весь персонал.

— Дома он тоже будет ворчать, когда придется за ним ухаживать. Он так не любит чувствовать себя беспомощным. Ты продумала, как за ним ухаживать после выписки?

— Честно говоря, нет. Все произошло так неожиданно…

Анни коснулась рукой волос и обнаружила, что ее коса наполовину расплелась. Потом глянула на свою мятую юбку и несвежую блузку и тяжело вздохнула. Она действительно отключилась от всего, думая лишь о том, выживет ли отец. Что ж, это вполне естественно, но теперь она возьмет себя в руки. Самое страшное позади.

Коуди похлопал ее по плечу, желая немного подбодрить.

— Не переживай. Мы с мамой с радостью поможем вам.

— Вы и так уже много сделали, присматривая за Мэри. Я скоро соберусь с силами, и все образуется.

Коуди ничего не сказал на это, и они некоторое время ехали молча. Анни снова одолели тяжкие мысли. Будет ли когда-нибудь в ее жизни все нормально и что это значит? Ей казалось, что она бредет вслепую по извилистой тропе, не ведая, что ждет впереди. Но она не имеет права впадать в отчаяние, потому что есть отец и Мэри, о которых нужно заботиться.

Наконец они подъехали к дому. Коуди остановил машину и заботливо взглянул на Анни.

— Ну иди, я подожду, — сказал он. — И не надо торопиться, у меня много свободного времени.

Анни удивилась.

— Коуди, но я ведь собираюсь принять душ, переодеться. Тебе придется ждать меня довольно долго.

Он откинулся назад и потянулся.

— Ничего страшного. Подожду. Да, кстати, я пока съезжу и привезу что-нибудь тебе поесть.

— Ну не надо, пожалуйста. Поезжай домой, а я сама потом…

— Ты собираешься топать пешком?

Анни вдруг всплеснула руками.

— Боже мой, я совсем забыла, что машина поломана! — воскликнула она. — Совсем ничего не соображаю.

— Соображаешь, не волнуйся. Просто на тебя свалилось слишком много забот. Ну давай, иди.

Анни устало улыбнулась.

— Хорошо, только тебе не надо ехать за едой. У меня в холодильнике наверняка осталось что-нибудь. Пошли в дом, тебе вовсе не обязательно сидеть тут.

Коуди кивнул и стал вылезать из машины.

— Ну раз я отправляюсь на твою кухню, я уж точно заставлю тебя поесть, — сказал он деловито.

Анни пошла рядом с ним.

— Я о еде и думать не могу, пока душ не приму. Такое чувство, что больничный запах просто въелся в кожу.

Анни открыла дверь, и они вошли в холл. Она щелкнула выключателем, но свет не зажегся.

— Странно, — проговорила она задумчиво. — Лампочка перегорела.

Она отправилась на кухню и попробовала зажечь свет там. Безрезультатно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену