Читаем Двое из логова Дракона полностью

На лестнице нас никто не встретил. Поэтому мы поднялись наверх и прошли мимо двух огромных стражников с секирами, похожих на статуи. Стоило нам войти под своды дворца, откуда-то сбоку выскользнула тень, которая оказалась невысокой женщиной, закутанной в блестящую чёрную накидку. Её бледное морщинистое личико выглянуло из-под капюшона, клюнув острым загнутым, как орлиный клюв, носиком, в качестве приветствия, она повернулась и засеменила вперёд, указывая нам дорогу. Проходя по душным узким коридорам и анфиладам крошечных комнат, я смотрела по сторонам. Эта дорога была мне ещё незнакома, поэтому я держалась настороже. Но, как выяснилось, нас вели на женскую половину дворца. Вернее, вели меня, потому что перед высокими резными дверями с золочёными накладками в виде цветов, моих спутников остановили стражники.

— Вход мужчинам на женскую половину запрещён, за исключением случаев, когда они приглашены царицей, — прокудахтала наша спутница и шмыгнула за дверь.

Я обернулась к своим спутникам. Они были явно встревожены.

— Может, не рисковать? — с сомнением спросил Донцов, озираясь по сторонам. Ему не нравилась эта темнота и таинственность.

— Я могу за себя постоять, — уверенно проговорила я. — К тому же поворачивать от дверей как-то не очень красиво.

— Если что, мы — на связи, — напомнил Хэйфэн. Его холодные, как чёрная сталь глаза, вглядывались в темноту. — Если вы к утру не появитесь и не свяжитесь с нами…

— Вы обойдётесь без самодеятельности, — перебила я. — Доложите старпому и получите от него указания.

— Есть, командор, — кивнул он.

Я повернулась к двери, и появившийся из темноты человек в бирюзовой тоге, видимо открыватель левой створки дверей на женскую половину, торжественно открыл эту самую створку, и я вошла. Старушонка терпеливо ждала меня там, и, увидев, тут же засеменила дальше.

На женской половине было красиво и просторно. Полумрак здесь был насыщен ароматами цветов и пряностей, изысканные вещички, тонкая резьба, красивая мебель и обилие лёгких занавесей придавали этой части дворца уютный и чувственный вид. В комнатах, по которым я проходила, были расставлены низкие диваны с набросанными на них подушками, манящие покоем альковы со струящимися пологами. В небольшом зале я увидела круглую, приподнятую над полом эстраду, вокруг которой были расставлены удобные кушетки и низкие столики.

Наконец, моя проводница застыла возле инкрустированной перламутром двери в позе, напоминающей вопросительный знак. С двух сторон появились две юные, совершенно одинаковые девицы, вся одежда которых состояла из расшитых поясов на тонких талиях. Они раскрыли передо мной двери, и я вошла в ярко освещённый зальчик, стены которого были покрыты росписями, изображавшими шествие разряженных людей с цветами и чашами. Они вели красивого белого быка, украшенного гирляндами из роз. Я невольно засмотрелась на тщательно выписанную кудрявую чёлку этого быка и большие печальные глаза вишнёвого цвета.

— Это священный бык, которому поклонялись наши предки, — услышала я голос Эртузы и обернулась.

Она сидела в резном кресле, поставив ноги на низкую скамеечку. Вокруг неё хлопотали пять обнажённых служанок, которые укладывали её волосы, массировали и украшали перстнями руки, умащали каким-то белым кремом маленькие изящные ножки, держа наготове золотые сандалии. Сама царица тоже была пока не одета, и её это не смущало. Хотя, теперь понятным становился запрет на вход в эти помещения мужчин.

В стороне на кушетке, поджав ноги, сидела царевна Анора. Она была в полупрозрачном платье до колен с открытой грудью. Её волосы были переплетены золотыми шнурами. Из-за яркого макияжа красивые раскосые глаза девочки казались огромными и при этом очень тревожными.

Эртуза покосилась на меня.

— Прекрасной Богине Неба не жарко в столь закрытом одеянии?

— Нет, госпожа, — ответила я, — эта ткань обеспечивает прохладу.

— А этот кинжал у вас на поясе? Вы чего-то опасаетесь?

— Ваше гостеприимство — лучшая гарантия моей безопасности, — дипломатично заметила я. — Этот кинжал — знак отличия, атрибут власти. Как ваша корона.

Как раз в это время на вершину её затейливой причёски служанки водружали филигранный венец в виде двух, увитых розами рогов.

— Я говорила о быке, — припомнила она. Девушки закончили с её правой рукой, и она любезно указала мне на кресло возле стены. — Садитесь, у нас есть время. Я расскажу вам эту легенду. Тогда вам понятнее будет суть того, что будет происходить в садах.

Я села и приготовилась слушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баркентина «Пилигрим»

Ковчег изгоев
Ковчег изгоев

На что может рассчитывать командор в отставке, решив вернуться в поисково-спасательный космофлот Земли после четырнадцати лет отсутствия?Дарье Северовой повезло: неожиданно она получает под командование «Пилигрим», первую баркентину серии «Сенбернар». Но что-то не так с этим замечательным звездолётом. Почему он был построен на верфях затерянной в далёком космосе планеты в режиме секретности? Почему он не включён в состав земного подразделения, и никто не знает, кому он подчинён? Какие тайны скрывают члены экипажа, которые держаться настороженно и почти не общаются между собой вне службы? И почему первое же несложное задание отыскать потерявшийся в космосе патрульный катер, приводит баркентину в смертельную ловушку, из которой нет выхода?Чтоб сохранить баркентину и экипаж, выполнить задание командования и свою миссию спасателей, героям романа придётся противостоять магии жестокого Белого жреца, его армии и таинственному Голосу, способному подчинить любого, кто его слышит.

Лариса Куницына

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Двое из логова Дракона
Двое из логова Дракона

Баркентина «Пилигрим» — это поисково-спасательный звездолёт, предназначенный для защиты тех, кто столкнулся в космосе с враждебной магией. Её экипаж состоит из людей, обладающих необычными способностями.Баркентина «Пилигрим» срочно направлена к далёкой планете Агорис, на орбите которой терпит бедствие пассажирский лайнер «Боливар-57». Успешно сняв людей с борта гибнущего лайнера, баркентина садится на планету, чтоб высадить пассажиров и сразу после этого вернуться на Землю. Однако последующие события нарушают эти планы: один за другим начинают пропадать члены экипажа. Между тем, местное население с ужасом ожидает Битву Детей Дракона, ужасную катастрофу, грозящую уничтожить единственный материк на планете. Храмы Света и Тьмы ведут опасную игру, стремясь отыскать среди пришельцев своего бойца и обеспечить ему победу. Полупьяный безумный царь плетёт интриги. И вот уже сами Свет и Тьма вступают в борьбу за будущее или гибель Агориса, в которую вовлечены члены экипажа баркентины.

Лариса Куницына

Космическая фантастика

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы