Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть (ЛП) полностью

— Думаю, если хочу выбраться из ямы, нужно сделать большую ставку. — Я переставила тарелку с супом на стойку и добавила несколько крекеров из упаковки, которая все еще лежала на столе. — Но прежде чем я поделюсь с тобой информацией, мы должны четко определить ее стоимость. Я расскажу историю, которая будет стоить тебе не меньше пятидесяти баллов.

— Пятьдесят, ага, — потирая подбородок, отозвался Брейдон. — Ладно, договорились. Выкладывай.

Пока я ела свой суп, поведала Брейдону о том, как Оливия в студенческие годы решила попробовать себя в бурлеск-шоу. Оливия была ужасна, и во время последнего движения она поскользнулась и упала на пол сцены. Ей пришлось несколько недель сидеть на пластиковом пончике, наполненном воздухом.

Брейдон улыбнулся, покачав головой.

— Это хорошая история, но я не уверен, что она стоила пятидесяти баллов.

Я подняла свой телефон.

— Еще как стоит, если сохранить видео.

— Вот это другой разговор, — потирая руки, воскликнул Брейдон.

Я нашла видео и переслала его Брейдону. Только я собралась убрать телефон в карман, как пришло сообщение. Все собрались в офисе Оливии в три часа дня. Я перевела телефон на главный экран и увидела, что у меня есть целых десять минут, чтобы добраться туда.

— Меня вызывают в офис. Тебе что-нибудь нужно до того, как я уйду? — спросила я у Брейдона.

Брейдон покачал головой, смеясь над видео, проигрывающимся на его телефоне.

— Я бы заплатил и сто баллов за это видео.

— Ничего страшного, — ответила я, собирая свои вещи. — У меня есть еще несколько роликов.


***


Я приехала в офис последней и обнаружила, что все остальные ждут в задней комнате, сидя за обеденным столом Оливии. На задней стене висели бумаги, но поскольку все уже расселись, я поспешила обойти стол и занять свободный стул.

— Все здесь? — спросил Стоун.

Я осмотрелась. Стоун, Айзек и Синда сидели напротив меня. Оливия стояла в дальнем конце стола, а Бернадетт с безучастным видом восседала рядом со мной.

— Извините, друзья, что так срочно, — начала Оливия. — Но я хотела убедиться, что все в курсе последних событий.

Я заметила, что ее рука дрожит, когда она постукивала по папке с документами, лежавшей перед ней.

— Что случилось, Оливия? Ты выглядишь испуганной.

— Не испуганной. Может быть, нервной? — ответила Оливия, ерзая. — Я нашла кое-что, но не уверена, что тебе это понравится.

— Звучит весьма банально, — пожала я плечами.

Айзек кивнул.

— Да, на этой неделе не так много хороших новостей.

— Я проверяла биографию Ника Хурона, только… — начала Оливия.

— Только никакого Ника Хурона не существует, — закончила Синда.

— Именно, — подтвердила Оливия.

— Что вы имеете в виду? — спросила я.

— Это вымышленное имя, — пояснил Стоун. — Фальшивое имя, фальшивое удостоверение.

— Как он купил дом, имея фальшивое удостоверение? — удивился Айзек.

— Он этого не делал, — сообщила Оливия. — Пока я наводила справки о Нике, Кемп из «Силвер Эйс» копался в документах на недвижимость. Этот дом принадлежит компании «Черная Кровь».

— Что?! — воскликнула Бернадетт. — Не говори глупостей. Это невозможно.

Я подняла руку, призывая Бернадетт к тишине.

— Объясни. Я думала, что компания владеет только участком рядом с домом Остина.

— А кто тогда владеет «Черной кровью»? — поинтересовался Айзек. — Ник Хурон?

— Прошу всех успокоиться, — подняв руки, попросила Оливия. — Через минуту все станет понятнее. — Оливия открыла папку, передавая по кругу несколько копий одного и того же документа.

Я уставилась на картинку — копию газетной статьи десятилетней давности, когда молодой Коллин Куэйд принимал какую-то награду. Я не стала читать дальше заголовка и вступления, когда мой взгляд упал на лицо мальчика. Это был он. Ник Хурон.

— Нет… Оливия, этого не может быть.

— Что? — уточнила Бернадетт, отложив свою копию, чтобы заглянуть через плечо в мою.

— Боюсь, что да, — отозвалась Оливия. — Мне очень жаль, Давина. Но, похоже, Коллин Куэйд и Ник Хурон — одно и то же лицо. И если Ланс — отец Коллина, то это делает его твоим сводным или двоюродным братом. Думаю, и то, и другое.

Я почувствовала, как у меня свело живот, и выронила листок бумаги.

Бернадетт выглядела ошеломленной, ее рот открывался и закрывался, как будто она хотела что-то сказать, но слова не выходили.

Я снова посмотрела на Оливию.

— Мой сводный брат стоит за всем этим? Это он забрал Райну? Тауни? — Я махнула рукой в сторону Бернадетт. — Он похитил свою собственную бабушку?

— Он не очень хороший парень, — заметила Оливия, нахмурившись. — Кемп попросил кое-кого, — Оливия сделала паузу и посмотрела на Стоуна, затем снова на меня, — заглянуть в школьные записи Коллина. Боюсь, там есть неприятные факты. Похоже, школа годами пыталась доказать, что Коллин стоит за некоторыми ужасными делами, но ему всегда удавалось выкрутиться из неприятностей.

— Например? — спросила Синда.

Оливия посмотрела на меня и поморщилась отвечая.

— Например, содрать шкурку с белки и оставить ее в шкафчике девочки. И все в таком духе. Жуткие вещи.

— Но ты же говорила, что он бросил школу на первом году обучения в старших классах. Откуда тогда взялись школьные записи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик. Убить «оборотня»
Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы
Вечный шах
Вечный шах

Судье Ирине Поляковой поручают простое, но громкое дело: известный общественный деятель Смульский по неосторожности убил преследовавшую его поклонницу. Он пытался спасти девушку, а когда это не удалось, явился с повинной. Судья склонна назначить самое мягкое наказание, ведь девушка запугивала семью Смульского, подсылала к его жене и дочери бандитов… Но верная помощница Ирины Гортензия Андреевна видит в этом деле второе дно, а Ирина привыкла доверять интуиции старой учительницы.Любовно-психологические романы с яркой детективной составляющей переносят читателей в ретро-времена: в 80-х годах 20 века молодая судья Ирина Полякова и два народных заседателя, которые каждый раз назначаются новые, вершат судьбы. Милосердие, беспристрастность, пытливый ум, а главное – та самая пресловутая женская логика, над которой принято насмехаться мужчинам, позволяет раскручивать такие дела, которые стандартными методами не решить. Описание быта того времени никого не оставит равнодушным, накал страстей, честь и достоинство, которые для героев М. Вороновой не пустые слова – всё это самой высшей пробы!

Анатолий Яковлевич Степанов , Ицхак Мерас , Ицхокас Ехудович Мерас , Мария Владимировна Воронова , Мария Воронова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Прочие Детективы