Джимми-Барт задрал нос, поправляя пиджак и усаживаясь поудобнее.
— В таких делах не следует торопиться.
— Я ценю это, но у меня плотный график.
Он встал, наморщив нос, и вышел из комнаты, оставив меня ждать в захламленном складском помещении.
Дэйви просунул голову в открытую дверь.
— Я понял, почему мама не говорит людям, что она его родственница. — Дэйви показал через плечо в сторону коридора.
Я рассмеялась.
— Ты родственник Джимми-Барта?
— Да, он двоюродный брат моей мамы. Но она, как известно, врет, когда ее спрашивают.
— Мистер Дональдсон, — раздался голос Джимми-Барта позади Дэйви. — Я полагаю, у вас есть работа?
— Да, конечно. До встречи, Давина. — Дэйви обошел Джимми-Барта и снова скрылся в коридоре.
Джимми-Барт принес папку с документами и сел на стул напротив меня.
— Мы должны просмотреть каждый пункт, чтобы определить, что останется за вами, а что…
Классическая музыка внезапно сменилась рэпом с громким грохочущим басом, от которого едва не задрожали стены. Мы с Джимми-Бартом посмотрели на потолочный динамик, после чего Джимми-Барт бросил папку с документами на стул и выбежал из комнаты.
«Дэйви Дональдсон — лучший», — подумала я, наклоняясь и беря документы.
Открыв папку, я просмотрела предоплаченный пакет. Взяв из сумочки ручку, пометила рядом с каждым пунктом, что пойдет Фрэнсису, а какие услуги нужно исключить полностью. Внизу страницы вписала новые пункты, например, что мой прах будет помещен в простую деревянную шкатулку и передан Оливии после кремации. Я не экономила. Я на самом деле хотела быть кремированной, и мне не нужны пышные проводы.
К тому времени, когда музыка снова переключилась на классику, я закончила делать пометки. Я уже собирала свои вещи, когда снова появился Джимми-Барт.
— Я подробно указала все, что вам понадобится. Позвоните мне, если возникнут вопросы.
Джимми-Барт шел за мной по коридору, читая сделанные мною записи.
— Без цветов? Но цветы нужны всем.
— Мой отец не любил цветочные композиции. Он всегда говорил, что цветы должны оставаться посаженными в землю, а не срезанными и поставленными в вазу. Поэтому рядом с маминым надгробием он поставил цветочные горшки, и там теперь растут многолетние растения.
— А как же прощание? Без церемонии прощания совсем? И никаких программ? Все делают программы.
— Нет ни того, ни другого. Достаточно будет только могильной службы. Мы пригласим друзей и родственников на могилу сами, так что в официальном объявлении нет необходимости. Если я буду недоступна, свяжитесь с Оливией или миссис Полсон. Они сообщат тем, кому нужно знать дату и время. Это короткий список. За последнее десятилетие у моего отца было не так много друзей.
— Но… — начал возражать Джимми-Барт, как музыка снова сменилась гулом тяжелых басов, и Джимми-Барт без дальнейших споров повернулся и побежал в сторону главного офиса.
Из комнаты для посетителей вышла маленькая сморщенная старушка, огляделась по сторонам и подмигнула мне, после чего сунула в свою сумочку поднос, полный печенья. Она хихикнула и убежала обратно в комнату для посетителей.
Справа от меня послышался смех, и, обернувшись, я увидела Дэйви, который стоял возле дверей и держал одну из них открытой для меня.
Я вышла на улицу.
— Это место просто потрясающее.
Дэйви последовал за мной к грузовику.
— Как ты продолжаешь менять музыку?
Дэйви повертел в руках свой телефон.
— Скачал приложение. Оно работает как пульт дистанционного управления для стереосистемы. Джимми-Барт не может понять, почему музыка постоянно меняется.
— Ну, спасибо. Благодаря тебе очень неприятное поручение стало забавным. Думаю, мне это было необходимо.
— Не сомневаюсь. Я знаю, что эта история с Фрэнсисом вышла из-под контроля. Просто знай, что мы рядом, если тебе что-то понадобится. Никто из нас не думает, что ты навредила Фрэнсису.
— Спасибо, — похлопав Дэйви по руке, ответила ему. — Я ценю это. Но тебе лучше вернуться к своей прополке, пока не возникли проблемы. Увидимся.
Я открыла дверь своего грузовика и забралась внутрь, но потом осталась сидеть, наблюдая, как Дэйви беззаботно идет к зданию. Он был хорошим парнем — веселым парнем. Если бы мне пришлось уехать из дома, из района, я бы скучала по жизни рядом с Дональдсонами, но не так сильно, как по моей соседке миссис Полсон.
Вздохнула, заводя машину. Когда из вентиляционных отверстий мне в лицо повалил ледяной воздух, я вспомнила, что дома включен кондиционер. Тогда достала телефон и позвонила Стоуну.
— И что теперь? — ответил Стоун.
— Меня беспокоит мой счет за электричество.
— И как именно это меня касается?
— В доме включен кондиционер. И я не знаю, точно ли закрыто окно в моей спальне и выключили ли твои люди весь свет, когда уходили. У меня меньше трехсот долларов в банке, всего два клиента, над головой висит обвинение в убийстве, и все мои будущие доходы зависят от дурацкой затеи Оливии открыть частный сыскной бизнес, который, как мы оба знаем, не имеет ни малейшего шанса на успех.
Последовала долгая пауза, прежде чем Стоун заговорил.
— Похоже, у тебя стресс.