Читаем Двое могут хранить секрет полностью

Миа делано кашляет, что значит: «Ты нажимаешь на больное место», а Вив напряженно выпрямляется на сиденье.

– У меня нет времени на чирлидерство. Я издаю школьную газету. – Нотка гордости проскальзывает в ее голосе, когда она жестом указывает на проход перед сценой, где какой-то мужчина устанавливает огромную камеру. – Берлингтонский «Канал 5» освещает историю о вандализме, основанную на моей статье. Им нужен местный колорит.

Заинтригованная, я наклоняюсь вперед.

– Школа им разрешает?

– Свободную прессу остановить не остановишь, – самодовольно заявляет Вив. Она указывает на поразительно красивую темноволосую женщину, которая стоит рядом с камерой, в руке у нее микрофон. – Это Мели Дингласа. Десять лет назад она окончила нашу школу и поступила в школу журналистики Колумбийского университета. – Она говорит это почти благоговейным тоном, перекручивая свой шарф до тех пор, пока он не ложится еще более художественными волнами. По телевизору ее наряд будет выглядеть потрясающе, и я начинаю думать, что к этому она и стремится. – Я заранее подаю туда заявление. Надеюсь, она даст мне рекомендацию.

С другой стороны Миа тянет меня за рукав.

– Оркестр сейчас начнет, – говорит она.

Эзра возвращается как раз вовремя с бутылкой воды в руке.

Я отрываю взгляд от журналистки, когда десятки школьников с инструментами, появившиеся с заднего входа, рассаживаются на сцене. Я ожидала увидеть традиционный марширующий оркестр, но все они в черных спортивных брюках и фиолетовых футболках с надписью белыми буквами поперек груди «Средняя школа Эхо-Риджа». Малкольм в первом ряду, на шее у него висит комплект малых барабанов.

Перси Гилпин запрыгивает на сцену в том же фиолетовом блейзере, в котором он был на собрании на прошлой неделе, и шагает к импровизированной трибуне. Он поправляет микрофон и поднимает обе руки вверх, когда зрители на трибунах начинают хлопать.

– Добрый вечер, Эхо-Ридж! Готовы к серьезному осеннему веселью? У нас большой вечер в поддержку «Орлов Эхо-Риджа», которые непобежденными отправляются завтра на игру против средней школы Солсбери!

Снова крики толпы, а Миа рядом со мной издает медленный хлопок.

– Ага.

– Давайте же начнем вечеринку! – кричит Перси.

Центральную часть сцены занимают чирлидеры, выстроившись углом, их фиолетовые с белым помпоны плотно прижаты к бедрам. Из группы медных духовых выходит маленькая девочка, щурится на яркие огни над головой. Перси дует в свисток, и девочка подносит к губам тромбон.

Когда звучат первые несколько нот «Парадайз-сити», мы с Эзрой наклоняемся к друг к другу и обмениваемся удивленными улыбками. Сейди ярая поклонница «Ганз-Н-Роузиз», и мы выросли под эту песню, ревущую в любой квартире, где мы жили. На жидкокристаллическом экране на задней стене сцены начинается демонстрация фотографий острых моментов футбольных матчей, и не проходит и нескольких секунд, как вся толпа вскакивает на ноги.

Примерно в середине выступления, когда остальные барабанщики умолкают и Малкольм выдает свое фантастическое, неистовое соло. Его палочки мелькают с немыслимой быстротой, мышцы рук напряжены, и я делаю жест рукой, словно мне резко стало жарко. Точно в такт ударнику чирлидеры исполняют четкую, насыщенную энергией стандартную программу, которая заканчивается тем, что Брук подбрасывают в воздух, взлетают ее собранные в хвост волосы, она приземляется на подставленные руки в тот момент, когда песня заканчивается и весь оркестр кланяется.

Я аплодирую до боли в ладонях, а Миа ловит мой взгляд и улыбается.

– Чувствуешь, да? – говорит она. – Мой скептицизм растворяется, когда играет этот оркестр. Это объединяющая сила Эхо-Риджа.

Я случайно толкаю Вив, когда сажусь, и она, состроив недовольную гримасу отодвигается.

– На этой скамейке мало места, – резко говорит она, поворачиваясь к подружкам. – Думаю, вон оттуда, пониже, нам будет лучше видно.

– Вот и славно, – бормочет Миа, когда они все втроем гуськом покидают наш ряд. – Мы отпугнули Вив.

Через несколько минут на место, где сидела Вив, падает тень. Я поднимаю глаза и вижу Малкольма в его фиолетовой футболке с логотипом школы Эхо-Риджа, минус барабаны.

– Привет, – говорит он. – Есть место еще для одного человека?

Волосы у него взъерошены, щеки горят, и он кажется нереально красивым.

– Да, конечно. – Я подвигаюсь к Мие. – Ты отлично играл, – добавляю я, и он улыбается. Один передний зуб у него слегка искривлен, и это смягчает обычный угрюмый вид Малкольма. Я показываю в сторону сцены, где тренер Гэнон толкает страстную речь о традициях и о том, что нужно целиком отдаваться любимому делу. За спиной у него по-прежнему крутят фотографии. – Еще будете играть?

– Не, на сегодня мы закончили. Теперь будут говорить о футболе.

Мы несколько минут слушаем речь тренера. Он начинает повторяться.

– Что случилось шесть лет назад? – спрашиваю я. – Он постоянно об этом вспоминает.

– Чемпионат штата, – говорит Малкольм. – Эхо-Ридж выиграл, когда Деклан был в десятом классе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый психологический триллер

Фурии
Фурии

Вайолет поступает в «Элм Холлоу» – частную школу для девочек на окраине сонного прибрежного городка. Для нее это шанс начать все заново после страшной аварии, оставив своих демонов позади. Немного странная и неуверенная в себе, она отчаянно пытается стать своей среди одноклассниц и вскоре оказывается приглашенной в продвинутую учебную группу под руководством очаровательной и таинственной преподавательницы искусств Аннабел.Девушки изучают не только историю искусства, но и таинственное прошлое школы, основательницу которой сожгли на костре за колдовство. В программе греческие мифы и кельтские легенды, история процессов над ведьмами и древние ритуалы. И как бы Аннабел ни убеждала своих учениц, что занятия носят исключительно академический характер, они не могут удержаться от практических экспериментов.Постепенно их поступки становятся все более мрачными и выходят из-под контроля. Как далеко пойдут девушки, чтобы защитить друг друга… или уничтожить друг друга?

Кэти Лоуэ

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы