Читаем Двое строптивых полностью

Интересен был случай с жемчужным ожерельем, которое Лео купил у греков на "заработанные" в очередном морском набеге деньги (тогда захватили большой зерновоз и торжественно препроводили его на остров). "Отловив" Элен, Лео скромно попросил принять жемчуг в дар.

— Я не возьму, — холодно ответила она.

Торнвилля тут же охватил гнев. Сверкнув глазами, юноша воскликнул:

— Значит, я выброшу это в море!

Торнвилль не умел — а точнее, просто не мог — держать свои страсти в узде, страдая сам и заставляя свою даму пережить много неприятных минут.

Элен посмотрела на него с интересом. Что она подумала — Бог ее знает, ведь уже было сказано, что женщину понять нельзя. Однако на этот раз вспышка гнева со стороны Торнвилля заставила строптивицу вести себя иначе, чем в тот раз, когда было отвергнуто самое первое предложение о браке.

— Тогда, — загадочным тоном сказала она, — сам надень его на меня.

На этот раз строптивость была побеждена строптивостью. И коль скоро строптивость — это стремление действовать по-своему наперекор всему, то именно теперь стало очевидно, что отношения Лео и Элен — это поединок двоих строптивых. Лео упорно ухаживал, не обращая внимания на противодействие со стороны дамы своего сердца, а дама в свою очередь упорствовала несмотря ни на что. Не поймешь, в общем, кто из строптивых кого укрощал.

Вроде бы в этом поединке победил Лео, раз получил разрешение вручить подарок, однако Лео, услышав повеление своей Львицы "сам надень его на меня", оказался как будто обезоружен. Торжественно и благоговейнотрепетно он исполнил повеление своей дамы, прикоснувшись к атласной шее.

Элен чувствовала, как он совсем ненадолго продлил нежное прикосновение своих пальцев. А ведь только что она читала в его взгляде яростное желание задушить ее — и вот уж он повержен к ее ногам, и искренне рад этому. Она вряд ли знала старое английское стихотворение:

Когда на ленточку привяжет льва красотка,Не смеет он рычать, тряхнуть боится гривойИ когти страшные спешит укрыть от глаз —Так некогда Геракл взял в руки прялку,Чтобы польстить Омфале, —но так ли было в данном случае?

Конечно, этот опыт с ожерельем многого им обоим стоил. Лео воспарил за облака, и тем больнее было падать оттуда. А Элен ощутила удесятеренный натиск на свои бастионы, и ей пришлось прилагать в десять раз больше усилий, чтобы яростно их оборонять. Но бывало, что она вдруг начинала смотреть так нежно… И за руку один раз взяла…

Надо полагать, Элен сама не могла разобраться в себе, и ее поступки были продиктованы вовсе не низменным женским стремлением помучить несчастного влюбленного. Лео привлекал ее — своим чувством, искренностью, настойчивостью, умом — и одновременно отпугивал своей неистовой страстностью. Безумства страстей она, возможно, и опасалась в своем чувстве к Торнвиллю. Боялась сама оказаться во власти этого безумия и то давила его в себе, то позволяла ненадолго овладеть ее существом…

Хотя, возможно, все объяснялось гораздо проще: Элен была не вольна в своем выборе, то есть за нее решал опекун, который, возможно, сказал решительное "нет" в отношении Торнвилля как жениха. И если бы Элен в подобном случае дала волю своему чувству, это был бы настоящий ад прежде всего для нее самой. Мучительный выбор между отказом от любви и погибелью бессмертной души. Это для Лео было все просто, а для Элен, которая всю сознательную жизнь прожила под опекой и в конечном итоге всегда уступала велениям опекуна… И Торнвиллю она в этом признаться не могла, иначе тот по своему всегдашнему обыкновению наломал бы дров.

Возможно, другая подобная история и заставила Элен покушаться на собственную жизнь. Однако сплетники, хоть и говорили об этом, умалчивали о причине.

Но вернемся пока к внешнеполитическим делам. На остров прибыл великий приор Франции Бертран де Глюи с небольшим отрядом воинов, принесший весть, что брат магистра Антуан против воли своей задерживается, но клятвенно заверяет, что не оставит брата, если даже ему придется добираться пешком через все Османское государство.

Также на остров приехал "столп" Германии Иоганн Доу. Прибытие великого бальи было обставлено торжественно, ведь "столп" привел на Родос целый караван судов, а на них привез много пушек и иного вооружения, доброго пороху, продовольствия. Но главное — на этих судах приехал цвет орденского рыцарства и знатные добровольцы со своими дружинами из стран, находящихся в ведении "столпа" Германии, которых было немало. В "язык" Германии входили не только исконно германские земли, но и вся необъятная Священная Римская империя, где земли германцев пребывали вместе с Чехией, изрядными кусками Северной и Центральной Италии, а также кое-каких краев Франции и прочих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза