Читаем Двойная игра полностью

А во Вьетнаме, наоборот, ему казалось, что он находится в самом пекле — в самом центре Земли. Воздух был тяжелым и плотным, солнце свинцовым грузом падало на плечи. Здесь же воздух был разряжен и казался пустым, как и поиски Кущенко. На высоте более двух миль Болан пробирался в зарослях под солнцем, которое грело не больше, чем Луна. Вокруг царила полная тишина. Как на том свете. Он не видел никаких признаков жизни, если не считать парящих в небе грифов. Обглоданные белые кости были разбросаны на обезвоженной и потрескавшейся почве. Болану пришла в голову мысль, что на территории уже никого нет — всех ее обитателей съели хищные грифы.

Он увидел, что прямо по курсу лес обрывается. Скорее всего, это просека, подумал Болан. Он миновал тонкие стволы деревьев и выбрался к краю дороги. Пробежав вдоль просеки по лесу ярдов пятьдесят, Болан остановился, чтобы все хорошо обдумать и приготовить на всякий случай оружие.

Просека казалась не больше пятидесяти футов в ширину, но этого было вполне достаточно, чтобы по ней смог проехать "джип". Ее усеяли небольшие камни и упавшие ветки деревьев. Спиленные стволы без сучьев окаймляли дорогу с обеих сторон.

Прямая, как труба, она тянулась вверх по склону до самого хребта и прекрасно просматривалась. Болан пошел вдоль нее.

Спускаясь со склона, дорога вела к огороженной территории, где стояли два ангара. Часовым достаточно было выглянуть в окно, чтобы заметить приближающийся транспорт.

Было рискованно даже переходить на другую сторону просеки, но Болан решил попробовать. Он задумал обойти базу кругом, а для этого необходимо было пересечь дорогу. Территория базы была слишком велика, чтобы десять человек могли держать ее всю под прицелом.

То, что удалось узнать Болану, оказалось весьма полезно.

Как сказал ему Элбрайт, Корниенко должен появиться в половине пятого вечера. Мак взглянул на часы. Половина первого, Вполне возможно, что Кущенко уже здесь. Ему будет достаточно кратковременного появления Корниенко, чтобы сделать один выстрел. Самое большее — два. Если Кущенко дважды промахнется, охрана поднимется на ноги и спрячет русского пленника. А весь караул высыпет в лес на поиски террориста. Кущенко не может позволить себе промахнуться и не будет находиться здесь слишком долго. На вторую попытку ему нельзя рассчитывать.

Болан задумался и стал оглядываться по сторонам в поисках лучшей позиции для стрельбы. Нужно было найти место, откуда Кущенко мог бы поразить цель с первого выстрела. Корниенко не будет находиться на открытом пространстве более получаса.

Болан пересек просеку, пригибая как можно ниже голову. Большой "Уэзерби" свисал с одного его плеча, а рация и бинокль болтались на другом. Болан услышал стук — бинокль ударился о камень в тот момент, когда он уже перебрался на другую сторону просеки. Когда Мак скрылся за деревьями, он решил посмотреть, не пострадал ли бинокль. Достав его из футляра, Болан обнаружил, что оптика сильно повреждена. Он вытащил из одного объектива осколки линз и выбросил их. Они были расколоты вдребезги, а сам корпус бинокля поврежден, будто Болан его... Стоп, стоп.

Это не удар о камень, моментально сообразил Болан. От этого с корпусом ничего бы не случилось. Можно было кокнуть оптику, но металлический корпус!.. Он поднял с земли стекла, собрал их и стал рассматривать, вертя на ладони.

Не было сомнений — в него сейчас кто-то выстрелил, А он принял звук выстрела за удар бинокля о камень. Будь он хоть чуточку менее осторожным — валяться ему посреди лесной дороги с дырой в башке. Болан осторожно огляделся вокруг, внимательно прислушиваясь. Но он ничего не услышал.

Он прикрыл один глаз и стал смотреть в уцелевшую половину бинокля, как в телескоп. Он разглядывал лес, прилегающий к просеке, но крутом не было ни души. Тогда Болан постарался прикинуть, откуда могли произвести выстрел. Явно стреляли не с территории. База находилась внизу, а стреляли сверху. Кто еще за ним охотится? Кто этот человек, прекрасно владеющий оружием? К тому же выстрел был сделан с глушителем. Зачем он нужен охране?

Кущенко?

Но зачем он тогда так спешит? Этот выстрел может выдать его самого, тут не спасет даже глушитель. Зачем он ставит под угрозу свою миссию?

Болан, конечно, не сомневался, что террорист попытается его убить, как только у него появится шанс, но не раньше, чем он сделает то, зачем он сюда пришел. Мишень номер один для него — Корниенко. А Болан — на закуску...

"Или нет? Неужели этот спектакль разыгрывается лишь для того, чтобы убрать меня?" — задавался вопросом Мак.

Он не сомневался, что хозяева Кущенко хотели бы привлечь его к своим делам. Он многим мог бы сослужить добрую службу...

Мог, но не хотел.

Или им всем просто осточертело гоняться за ним по Америке и они хотят убрать его как можно быстрее? Но ведь у них и прежде была возможность покончить с ним... Только они почему-то этого не сделали. Болан сообразил: они хотят показать ему, что могут пришлепнуть его в любой момент, или просто он им нужен живой.

Может быть, думал он, очень может быть...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги