Читаем Двойная игра полностью

Болан посмотрел на море травы высотой в фут. Идти, видимо, будет непросто, это не асфальт, подумал он.

Пилот наклонился к Болану и крикнул, чтобы его голос был слышан на фоне грохота лопастей.

— Приехали, сэр.

Болан кивнул.

— А куда вы сейчас летите?

— Мне приказано вернуться, сэр, и доложить мистеру Элбрайту. Лично. Не используя радио. Видимо, это секрет...

— Да, хорошо, что вы это понимаете... — проговорил Болан, выпрыгивая из вертолета. Он повернулся, забрал из салона свой "Уэзерби" и, задумавшись на мгновение, спросил пилота: — Любезный, у вас не найдется для меня бинокля, а то мой грохнули...

— Да, сэр, есть, кажется. Обождите минуту, я сейчас его достану.

Пилот наклонился и полез в небольшой шкафчик слева от него. Открыв дверцу, он пошарил в нем и вытащил кожаный чехол.

— Вот, сэр, нашел.

Болан поймал бинокль левой рукой, а правой придержал.

— Спасибо, — сказал он, помахав пилоту. — Я буду с ним осторожен.

— Это неважно, сэр. Он казенный. Удачи вам!

Болан стоял, провожая взглядом взмывшую вверх стальную стрекозу. На высоте примерно в тысячу футов вертолет, накренившись, снова описал полукруг и скрылся из виду.

Звук мотора напоминал Болану годы, которых он не забудет никогда. Это было в десятках тысяч миль отсюда и много лет назад. Тогда трава вокруг него пахла рисом и напалмом. Много раз — сколько, и не сосчитать, — он стоял, слыша стальной грохот, исчезающий в темноте.

По коже пробежали мурашки, мышцы затылка вздрогнули. Война продолжалась...

Где-то здесь в темноте сидел террорист. И ждал его.

29

Над головой была кромешная темнота. Звезды сияли, как блестки на абсолютно черном одеянии. Их мерцающий свет создавал впечатление, что эта легкая безбрежная материя колышется от дуновения ветра.

Территория базы лежала чуть дальше. Тускло освещенные окна оставляли на земле бледные следы. Болан должен был держаться подальше от них.

Опять...

Никакого особого оживления на базе не наблюдалось. Если бы Кущенко побывал здесь и уже ушел, то это было бы заметно. Если он еще здесь, Болан найдет его. До восхода солнца. Как только взойдет солнце, террорист сможет сделать свой первый ход. Если Баланов сразу подставит свою башку под пулю, то игра будет проиграна.

Болан несколько минут осматривал территорию невооруженным глазом, стараясь запомнить расположение домов. Затем, вытащив бинокль из футляра, он рассмотрел базу во всех подробностях. Льющийся изнутри зданий свет задерживался тяжелыми занавесками. Движение внутри домов было едва заметно по бледным теням на фоне окон.

Главное здание, где должен был содержаться Баланов, было не освещено, если не считать одного окна. Болан всматривался в него в течение нескольких секунд, потом подкрутил фокус бинокля. Казалось, что это окно было замаскировано. Жалюзи на нем были того же цвета, что и стены здания, и если их закрыть, то могло показаться, что окна нет вовсе. Болану хотелось заглянуть внутрь. Легким движением пальца он попытался получше сфокусировать оптику.

То, что он увидел, подтвердило его подозрения. Окно в главном здании оказалось незанавешенным. Это обстоятельство позволило ему продолжить исследование.

Шагая по траве, доходящей ему до колен, Болан приближался к кромке поляны, периодически останавливаясь, чтобы проверить, что происходит в окне. Если не смотреть в бинокль, казалось, что оно абсолютно ничем не отличается от остальных. Единственным его отличием было то, что стены и жалюзи были одного цвета.

Когда Болан находился на расстоянии меньше, чем пятьдесят футов от кромки поляны, он остановился и вновь направил бинокль на окно.

Внимательно в него всматриваясь, он заметил тень, движущуюся в тусклом прямоугольнике света. Он не мог разобрать: то ли это кто-то маячил перед окном во дворике, то ли это была тень обитателя помещения.

В любом случае надо было присмотреться внимательней.

И поближе подойти.

На несколько минут Болан припал глазами к окуляру бинокля. Он заметил, что если сильней прижать бинокль к глазам, видимость улучшается. Еле заметные блики вспыхивали и двигались в оранжевой дымке, полукруги света плясали в углах глаз. Ему дважды показалось, что он увидел зажженную сигарету, которой размахивали из стороны в сторону, будто это был тайный знак тому, кто находился за пределами дома. Болан понимал, что, скорее всего, это обман зрения. Он нередко сталкивался с подобными вещами, особенно ночью, так что у него существовали некоторые основания не верить собственным глазам.

Но это окно очень его заинтересовало. Будет плохо, если ему ничего не удастся выяснить. Совершенно ясно, что его открыли не для того, чтобы кто-нибудь туда влез. Уж больно далеко от ограды находится дом... Расстояние до ближайшей ограды из колючей проволоки составляло никак не меньше ста ярдов. Надо быть полным идиотом, чтобы пытаться пробраться к этому окну, оставаясь незамеченным. Если бы Баланову взбрело в голову почитать книгу, он сидел бы и читал, открывать окно для этого незачем.

С другой стороны, если...

Потом Болан понял, что огоньки, которые он увидел раньше, действительно были обманом зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги