Сколько продержится Корд, принеся свою свободу в жертву репутации семьи? Наверное, недолго.
Этан Торп все разложил по полочкам. Ее раздирали боль и злоба, переплетаясь настолько сильно, что она сама уже не могла отличить одно от другого.
Седовласый дворецкий в униформе открыл дверь в тот момент, когда они подошли к подъезду.
— Господи, старый верный слуга, как в викторианские времена! — пробормотал Этан. Она поняла по поведению Торпа, что аристократический и величественный вид слуги смутил даже его. Но только на одну минуту. — Мы хотим видеть Холли Уэй, — провозгласил Этан. — И… и Корда. Это его невеста.
Услышав это, дворецкий уже был не в состоянии сохранять вид презрительного и немного усталого превосходства. Он откровенно глазел на Эшлин. Прежде чем он успел сказать хоть слово, появился Корд.
— Со мной связалась охрана. Мне передали, что ты здесь.
При виде его сердце Эшлин упало. Костюм, рубашка, шелковый галстук — чистый, стопроцентный Уэй, человек первого сорта. И сейчас как никогда он казался ей недоступным. Она прикоснулась к карману шортов, нащупав кольцо. Она должна его вернуть. Оно не принадлежит ей, точно так же как не принадлежит ей и прекрасный принц надменной королевской семьи Уэев. Сказки и реальная жизнь — разные вещи. А в реальной жизни золушки никогда не выходят замуж за принцев.
— Это для меня сюрприз, Эшлин. Корд переводил взгляду нее на Торпа.
— И, как можно догадаться, сюрприз не из приятных, — вторил ему Этан. — Это не похоже на встречу с женщиной, на которой вы решили жениться, Корд.
— Сэр, это правда? — спросил изумленный дворецкий. — Вы решили жениться на… — Его недоверчивый взгляд переходил с конского хвостика на топ и крашеные ногти на ногах. — … На этой молодой леди?
— Нет, — быстро проговорила Эшлин. Корд прокашлялся.
— Да, Мэдисон, мы помолвлены. Корд и Эшлин молча смотрели друг на друга. Она первая отвела взгляд.
— Я хочу видеть Холли, — сказал Этан дворецкому. — Я собираюсь на ней жениться, хотя вас, возможно, об этом не сочли нужным проинформировать.
Если Торп хотел довести старика до полного отупения, то он преуспел.
— Я скажу ей, что вы здесь, — промолвил Мэдисон, совершенно одурев.
Он скрылся в доме, за ним по пятам следовал Этан. Эшлин почувствовала облегчение.
— Поскольку я больше не нужна, пойду подожду в машине.
Она стала спускаться по ступеням крыльца.
— Постой-ка. — Корд поймал ее за руку. — Что происходит, Эшлин?
— Убери свои руки. Меня сегодня уже достаточно лапали.
— Почему ты здесь с Торпом? — спросил Корд. Он обеспокоенно оглядывался на дверь. — Холли сейчас…
— Я думаю, ты хотел спросить, почему вообще я здесь появилась, — перебила его Эшлин. — Тебе не нужно волноваться. Я не останусь. Скажи Этану, чтобы вызвал себе такси. Я поеду домой на его машине.
— Сейчас не время лезть в бутылку, — резко сказал Корд, все еще держа ее руку и, по мнению Эшлин, слишком ее сжимая. Эшлин поморщилась. — Если я выгляжу… обеспокоенным, то это потому, что мы переживаем небольшой семейный кризис. Стаффорд здесь, и мать, и дедушка. Похоже, что Уатт прошлой ночью женился. Он позвонил и сообщил нам это известие, забыв, однако, упомянуть имя невесты. Он…
— Неужели весь мир сошел с ума? — Старый Дей-ланд Уэй появился на крыльце в сопровождении Камиллы и Стаффорда. Вид у всех был озабоченный. — Корд, кто этот человек, который только что ворвался в дом и требовал Холли? Мэдисон говорит, что это ее жених?
— Я не слишком хорошо его разглядел, но вроде он напоминает этого отпетого мошенника Этана Торпа, — прошипел Стаффорд сквозь сжатые зубы. — Наверное, я ошибся. Холли никогда бы не связалась с таким, как он.
— Холли никогда не говорила, что у нее есть жених, — сказала Камилла, нахмурившись. — Уатт тоже никогда не говорил, что у него есть невеста, зато теперь у него, кажется, уже есть жена!
— И это без всякой предварительной договоренности. — Дейланд вынул из кармана платок и отер лоб. Казалось, он только сейчас заметил Эшлин. Его проницательные темные глаза остановились на руке Корда, который все еще сжимал плечо Эшлин. — А это кто? — спросил он тоном хозяина.
— Я продаю подписку на журналы, — ответила Эшлин. — Но тут, похоже, никто не читает журналов. — Она дернула руку, освобождая ее из пальцев Корда. — Я ухожу, вам не придется выпроваживать меня силой.
— Мы не пускаем никаких продавцов на нашу территорию, — зарычал Стаффорд. — Я не знаю, как вам удалось пройти мимо охраны, но…
Эшлин попыталась совершить бросок к машине, но Корд оказался быстрее. Он поймал ее за руку и притянул к себе.
— Эшлин, прекрати! — велел он. — Она не та, за кого себя выдает, — обратился он к своей семье. — Мы помолвлены.
Три пары глаз уставились на нее. Уэи явно были в шоке. Как если бы она была мухой, которая случайно попала в их суп. Лицо Эшлин скривилось. Ее немало оскорбляли за эти годы в Уэйзборо. Она всегда болезненно переживала низкое общественное положение, но никогда ей не было так больно, как сейчас: они безошибочно узнали в ней Монро.
— Помолвлены? — спросила Камилла слабым голосом.