— Да, и еще, по поводу транспортировки, — продолжил полковник Кохрейн, глядя в лежащую перед ним бумажку с проектом контракта. — Я хотел бы удостовериться в своем полном понимании этого вопроса. Синдикат разработает наш маршрут на Глубокую Периферию и предоставит Т-корабли в оба конца. Горцы покроют полную стоимость передислокации в оба конца, остальные расходы оплачивает ваше правительство. Так?
Хорнер медленно кивнула:
— Маршрут уже разрабатывается, поскольку мы ожидаем успешного завершения переговоров. Обочина V находится в шестидесяти пяти световых годах от границ Синдиката, однако мы вынуждены идти другим, кружным путем и не хотим терять ценного времени. Мы оплатим всю стоимость передислокации в пределах Внутренней Сферы. За ее границами мы предоставим вам необходимое материально-техническое обеспечение, ваши подразделения будут оплачивать аренду оборудования… это будет стоить какие-то гроши.
— Контракт еще не подписан, шо-са. — Стирлинг подняла указательный палец. — И не будет подписан, пока мы не скажем, что согласны.
Хорнер слегка склонила голову:
— Я не желала вас обидеть, полковник Стирлинг. Я лишь хотела указать на то обстоятельство, что до сих пор плавное течение наших переговоров не смогло нарушить наличие каких-либо смущающих достоинство и бросающих тень на честь уважаемого собрания подводных камней.
— Еще не вечер, леди, — по-чеширски улыбнулась Стирлинг.
— Отсюда следует еще один вопрос, который нам необходимо обсудить, и он, откровенно говоря, для нас весьма важен, — добавил полковник Шенн. — Речь пойдет о роли ПОС. Нортвиндские горцы должны полностью контролировать ход операции, не будучи ответственны перед прикомандированным офицером связи. Мы ведь будем находиться слишком далеко от штаба и носителей штабных же бюрократических тенденций.
Тут снова встряла Стирлинг — она, похоже, была не очень-то довольна достаточно плавным течением переговоров.
— Кроме того, — заявила «Кошка», — мы не хотим видеть в службе ПОС ваших ребят из ВВБ. Нам уж точно не нужны всякие там камикадзе, желающие во что бы то ни стало в разгар боя вызывать огонь на себя.
— Это тонкий момент, — осторожно ответила представительница Синдиката. — Роль ПОС состоит в обеспечении того, чтобы задачи Синдиката выполнялись с максимально возможным усердием.
— Мы здесь не мокроносые кадеты, шо-са Хорнер, — высказался и Вильям Маклауд. — Вы нанимаете нортвиндских горцев. Мы — одни из лучших бойцов во всей Внутренней Сфере.
Его тон заставил поежиться даже регента. Маклауд выглядел внушительно и говорил веско.
— Одно дело — наблюдатель, другое — начальник, — добавил он, шевельнув челюстью.
— Я понимаю, почтенный полковник, — как обычно, вполне загадочно улыбнулась Рут Хорнер. — ПОС будет присутствовать в качестве наблюдателя и советника.
Он не будет иметь полномочий в плане руководства вашими силами на Обочине, если только вы не нарушите условий контракта. Однако с ним будет отряд войск Синдиката, который окажет вам любую возможную поддержку. Стирлинг подняла бровь и качнулась вперед:
— Похоже, вы делаете нам уступку.
— Так и есть, — подтвердила Хорнер. — Но все это — при условии, что вы согласны на наше исходное предложение.
По ее тону было понятно — переговоры закончены.
— Вопрос не в цене, шо-са, — произнес полковник Кохрейн. — Скоро вы увидите, что для горцев независимость и самостоятельность важнее денег. Мы сражаемся по своим собственным причинам. В данном случае мы также понимаем, что кланы представляют явную угрозу для нашей планеты — пусть не сейчас, но в будущем.
Хорнер кивнула:
— В таком случае, могу ли я спросить, каков следующий этап работы по утверждению контракта?
— Голосование, что является чистой формальностью. Поскольку контракт поддерживаем мы все четверо, отклонить его Собрание может лишь единогласным решением. А такого не случится.
— Прекрасно, — сказала Хорнер. — Итак, для подготовки окончательного текста мне необходимо знать, какие полки вы выбрали для выполнения целей операции.
— Удар нанесут фузилеры Стирлинг, — сказал полковник Шенн. — Тридцать шесть дней спустя в качестве подкрепления и для несения гарнизонной службы прибудет командный батальон полка Маклауда. Стирлинг займется тылом, а люди Маклауда помогут с зачисткой, если потребуется — а если нет, то они сменят фузилеров, и те вернутся домой. Я полагаю, мы можем сказать, что для тех сил, которые мы туда направляем, Ягуары опасности не представляют.
IV
Первым вошел майор Курт Блэкадар, командир второго батальона фузилеров — Черных Гадюк. Он был высок, светло-русые волосы стриг в стиле «ежик», из-за чего было не совсем понятно, сколько ему лет. Когда майор был не в кабине боевого робота, он носил очки, так что и сейчас, придя на созванное Лореном совещание старших-офицеров полка, тоже нацепил их на нос.
Капитана Колина Ловата, сидевшего в дальнем конце стола, Блэкадар практически игнорировал. В глазах старых штабных офицеров недавнее повышение Колина и Митча выглядело сугубо предосудительно.