Читаем Двойная игра полностью

И тогда он задумался о своей женитьбе. О Джо. И чем больше он думал, тем больше понимал, что, в сущности, не знал о своей супруге ровным счетом ничего.

Я был так поглощен своей работой, всем, что с ней связано, что вряд ли хоть раз задумался о своей женитьбе. Не доверять Джо.

Я считал все само собой разумеющимся. Все. Я был уверен. Как можно сомневаться в своей уверенности?

Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты обнаружишь.

Пол задумался о своей работе. Как он приходил домой усталым, опустошенным. Особенно в последние несколько лет. И подумал о том, какой страстной и темпераментной была Джо. С той самой ночи в Акапулько всегда было так. Всегда та же неуемная страсть. Всегда такое же безудержное желание.

Он вспоминал случаи, когда она отворачивалась от него с недовольным, обиженным видом. И как временами у неё менялось настроение, и она становилась мрачной и надутой… скучая от привычного ежедневного безделья.

Я слишком много сил отдавал своей работе, подумал он с горечью, и неприятный холодок пробежал у него по спине.

Вспомни каждую подробность вашей совестной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь.

Дети.

Я всегда хотел иметь детей. Наверное, потому, что сам был единственным ребенком в семье. Я знал, что значит расти без братьев и сестер. Джо тоже хотела детей. Но она заявила, что не может их иметь. Почему?

Доктор огорошил её этим известием. Она была у него на приеме и была ошеломлена, выслушав его безжалостный вердикт. После того, как заплаканная Джо рассказала мне об этом, я никогда больше не расспрашивал её. Потому что раньше я вообще никогда не спрашивал её ни о чем. До сегодняшнего дня.

Пол вспомнил тот вечер, когда Джо поведала ему о своем визите к врачу. Она вышла к нему на веранду…

— Плохие новости, Пол, — сказала она. Ее лицо было печальным и отрешенным, в глазах застыло какое-то испуганное выражение. Пол медленно встал, не говоря ни слова. — Похоже, что у меня никогда не будет детей. Так сказал мой врач.

— Он уверен в этом?

— Да. — Она подошла ближе и обняла его. И стала целовать, нежно, как бы утешая. — Но я постараюсь, чтобы ты забыл об этом, Пол. Я все для этого сделаю.

— Хорошо, Джо.

Он почувствовал опустошенность. Джо сильнее прижалась к нему, аромат его податливого, мягкого тела постепенно обволакивал его.

— Мы есть друг у друга, Пол. — Она снова поцеловала его, на этот раз страстно, её губы были влажными и горячими. Он крепко обнял её.

— Мы есть друг у друга, Джо, — прошептал он.

— Пойдем в спальню… — горячо прошептала она. Ее длинные тонкие пальцы гладили его затылок. Пол почувствовал, как нарастает в нем возбуждение. И в темноте их спальни Джо заставила его забыть обо всем на свете…

Звуки мелодии стали почти нежными, потом вдруг переросли в сердитую, почти зловещую тему. Как-будто в ней слышались чьи-то тяжелые шаги.

Выясни все о ней. Оглянись назад и хорошенько все взвесь.

Что я на самом деле знаю о ней? Несколько лет назад я познакомился с её дальними родственниками. Уроженцами Среднего Запада. Приятные люди, которые жили большой семьей на ферме. Они отзывались о Джо, как о непоседе, которая не может долго оставаться на одном месте. Смеялись над её незадавшейся жизнью в маленьких городках, её неустанном стремлении убежать оттуда, а потом они уехали…

— Я рада, что они уехали, — сказала Джо. — Я не могла дышать, пока они были здесь.

— Почему ты так говоришь?

— Они напоминают мне о том, чего мне всегда не хватало. Когда я жила с ними, то сходила с ума, придумывая, как бы мне сбежать оттуда. И получить от жизни то, что я действительно хочу. — Ее синие глаза вспыхнули странным светом.

— А чего ты хочешь на самом деле, Джо?

Она наклонилась к нему — они тогда уже лежали в постели — она гладила его плоский, крепкий живот.

— То, что я имею сейчас, Пол.

— Ты счастлива, Джо?

— Очень.

Тогда она захотела, чтобы он занялся с нею любовью. Но он был очень усталым и почему-то её ненасытная страсть на какой-то миг вызвала в нем неприятное чувство. Хотя он и не мог понять, почему…

Пол посидел ещё немного, слушая музыку. Затем он поднялся и прошел к себе в кабинет, встал у стола, разглядывая стоящий на нем макет. Его охватило чувство ненависти. Ненависти к этому макету, отнявшему у него столько времени и сил. Крохотное сооруженьице олицетворяло собой все то время, которое было отнято у Джо. И те силы, которые Джо на него затратил. Он подумал о днях и ночах, проведенных в этом кабинете. О поездках, совершенных за эти годы. Долгие, изматывающие поездки по всей стране.

Мэдисон и Брант. Полу захотелось протянуть свою руку, сбросить ненавистный макет на пол, и разбить его вдребезги, но зазвонил телефон. Поколебавшись, Пол медленно снял трубку.

— Алло?

— Пол?

Он услышал низкий, трепетный голос Джо. И почувствовал, как его охватила дрожь.

— Ты давно дома, дорогой?

— Давно.

— Ты по-прежнему работаешь над своим проектом?

— Уже кончаю.

— Я скоро буду.

И тогда Пол задал ей вопрос, который никогда не задавал раньше.

— Где ты сейчас, Джо?

Последовало молчание. Когда она ответила, голос её прозвучал слегка удивленно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра (изд. Панорама)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы