Читаем Двойная ложь полностью

— Прежде, чем я отвечу на ваши вопросы, — начал он, стоя между двумя привлекательными женщинами из отдела по связям с общественностью, — мы хотели бы показать вам небольшой видеоролик, рассказывающий об инновационной технологии «F-A-S-T Трэк» и тех качествах, которые делают его поездом будущего. Кроме того, мы подготовили кассеты с информационными материалами, чтобы вы могли забрать их с собой. Их вы сможете получить в баре вагона-ресторана, вместе с майками и брошюрами, которые, надеюсь, вы найдете интересными. Ролик длится всего лишь около пяти минут. И сейчас мы его посмотрим.

Слева от Билла Гоина, лицом к камерам и слепящим софитам, стоял Кит О’Мейли. Он был в темных очках, выглядевших совершенно неуместно. К его правому уху тянулся витой проводок, на лице застыло подобие улыбки.

Одна из помощниц Гоина произнесла несколько слов в сотовый телефон, и внимание присутствующих переключилось на видеомониторы. Экран оставался черным. Нетерпение нарастало. Судя по мелькающим на экране искрам, воспроизведение началось, но изображение не появлялось. Не было и звука.

Не терпящий недоработок ни в чем, Гоин возлагал на презентацию особые надежды. Эту короткую пресс-конференцию он репетировал несколько раз, оборудование неоднократно проверялось и перепроверялось. В его планах не было места для разного рода накладок. Одного поворота головы оказалось достаточно, чтобы техники, расталкивая друг друга, бросились на поиски источника неполадок.

Не успели они пройти и десяти шагов, как на маленьких мониторах и на большом экране, установленном справа от Гоина, появился затемненный силуэт мужчины. Когда мужчина заговорил, его голос оказался неузнаваемым — измененный с помощью компьютера, он походил на голос робота.

— Я приветствую пассажиров испытательного пробега «F-A-S-Т Трэк». Если службе безопасности удастся остановить запись, именно вы, пассажиры поезда, пострадаете. Поэтому потребуйте, чтобы данная запись была воспроизведена до конца. С этого момента дальнейшая ваша безопасность зависит от меня. У меня же есть список требований, который я хочу предъявить мистеру Гоину.

Одна из женщин из отдела по связям с общественностью дрожащей рукой поднесла к уху телефон. О’Мейли с лицом, неожиданно приобретшим пепельный оттенок, выступил на шаг из-за Гоина, чтобы взглянуть на монитор. Гоин с трибуны смотрел на О’Мейли сверху вниз со всей яростью, на которую только был способен.

Голос продолжал:

— Если мои требования не будут удовлетворены, ровно через семь минут поезд сойдет с рельсов.

Вспыхнула паника. Следующие несколько секунд записи не видел никто, кроме тех, кто стоял рядом с монитором, — Гоин и О’Мейли среди них.

— Если скорость поезда снизится до десяти миль в час, он автоматически перевернется. Мистер Гоин, надеюсь, вы меня внимательно слушаете.

Толпа пассажиров издавала возмущенный рев — кто-то из гостей пьяным голосом прокричал:

— Это не смешно!

Добрая треть репортеров успели достать телефоны и поспешно нажимали кнопки, соединяясь с редакциями.

— Прежде всего, — продолжал голос с монитора, — Уильям Гоин и Кит О’Мейли должны сознаться в совершенных преступлениях и взять на себя ответственность за гибель трех человек в Генуе, штат Иллинойс, которая стала логическим последствием их решений…

Гоин выглядел так, словно перед ним вырос призрак.

* * *

Когда начала транслироваться видеозапись, Тайлер, пробиравшийся по шестому вагону, увидел профиль Альвареса, но звука не было. Как в самолетах, на каждом сиденье имелась пара наушников, без которых ничего нельзя было услышать.

Не прибегая к помощи передатчика, он давал указание людям Куперсмита проверить кабели передачи данных и системы навигации. Теперь же Тайлер крикнул, чтобы кто-нибудь включил звук. Один из техников выполнил приказ. По вагону разнесся стерильный синтезированный голос, произнося обвинения и предупреждая о том, что поезд неминуемо сойдет с рельсов. Сотни манекенов, неподвижно наблюдающих за экранами, придавали происходящему ощущение ирреальности.

— Исполнительный директор корпорации Уильям Гоин, — продолжал электронный голос, — и начальник службы безопасности «Нозерн Юнион» Кит О’Мейли совершили преступление против всех клиентов и акционеров «Нозерн Юнион Рейлроудс». Они перенаправляли бюджетные средства, выделенные для технического обслуживания, а позже подделывали документы, чтобы доказать, что техническое обслуживание проводилось. Средства же на самом деле оказывались в бюджете «F-A-S-T Трэк», и результатом стало отсутствие безопасности и надежности на всех железнодорожных линиях и переездах по всей стране.

Тайлер припомнил картину сошедшего с рельсов неподалеку от Терре-Хот поезда. Насколько ему было известно, Альварес при всех крушениях никого не убил, но, возможно, через несколько минут статистика изменится.

Он подозвал двоих техников и разъяснил им, что каждый из них должен сделать. В этот момент один из них — судя по прикрепленной к карману табличке, его звали Рауль — сообщил, что служба безопасности опережает их на шаг.

— Тут один только что осмотрел сцепную муфту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже