Тайлер махнул рукой таксисту, и они с Прист покинули судно.
Им предстояло разделиться. Тайлер потерял контроль над развитием событий. А может, никогда и не контролировал их ход. Что касается самолюбия и высокомерия, то копы любому могут дать сто очков вперед.
— Спасибо, что не бросила в одиночестве, — сказал Тайлер, глядя на Нелл поверх крыши автомобиля. Если надо с чего-то начинать, почему бы не начать с откровенности?
— Даже и не думай! — ответила она, улыбаясь так, что у Тайлера потеплело на душе.
Мотель назывался «Маритаймер», но, судя по интерьеру и зеркалам на потолках, это был рядовой бордель. Сорок номеров на двух этажах. Якоря у основания ведущей на второй этаж лестницы, выкрашенные белой краской цепи вместо перил. Маленькие якоря в качестве дверных молоточков. Холодильник-минибар оказался пустым, на задней стенке родимым пятном бросался в глаза овал зеленой плесени. Тайлер попросил номер на первом этаже, — отчасти потому, что из него выходила раздвижная дверь на задний двор с прячущимся под снегом небольшим бассейном, накрытым на зиму.
Тайлер послал Прист купить ему пару новых туфель, чтобы выбросить старые и таким образом избавиться от лишнего доказательства на случай, если полиция все-таки его арестует. Кровавые следы перед дверью квартиры Стаки не будут совпадать с отпечатками новой обуви. Когда, почти два часа спустя, Нелл вернулась с парой новеньких кожаных ботинок, только что вышедший из душа Тайлер возмутился по поводу цены:
— Я же дал тебе всего восемьдесят долларов!
— Забудь. Пусть это будет мой тебе подарок. Не могу же я допустить, чтобы ты в такую погоду расхаживал в кроссовках. — Она протянула ему четыре хрустящие купюры по двадцать долларов.
Тайлер остолбенел:
— И как ты расплатилась?
Нелл ответила не сразу.
— Надеюсь, ты не забыла, что я говорил о кредитных карточках?
— Ну, кредитной карточкой я не пользовалась, — сказала она; и все же на ее лице появилось виноватое выражение.
— Только не кредитка! — Тайлер уже собирал вещи, рассовывая по карманам мелочь, которую достал перед душем. Раз она на телефонные звонки не откликается, О’Мейли попытается обнаружить ее любым способом. — Скажи мне, что ты расплатилась наличными.
— Кредиткой я не пользовалась, — повторила она.
— Слава Богу, — Тайлер немного успокоился.
— У меня в «Нордстроме» открыт счет. Я попросила записать оплату на счет.
— Записать оплату на счет, — повторил он. Комната вдруг стала меньше, стены надвинулись на него. Слишком быстро. Он не планировал возвращаться в Вашингтон так скоро.
— Но не карточкой же! — запротестовала Нелл.
Тайлер закрыл глаза и сделал глубокий вдох.
— На твоем остатке по кредитной карточке высвечивается и нордстромовский счет, — пояснил он, немного успокоившись. — Если они не глупы, за счетом уже следят.
— Я знаю, ты полицейский, и не хочу сказать ничего плохого, но, думаю, ты перегибаешь палку.
— Я не о полиции, — уточнил он, затем сделал шаг вперед и потянул за ремешок сумочки. Она отпрянула. Тайлер не унимался. В конце концов сумочка досталась ему. Он достал сотовый телефон Нелл, отключил его и показал ей. — Когда ты звонила в последний раз?
— Когда вызывала такси, — ответила она. — С катера. Помнишь?
— С контейнеровоза, — поправил он. Да, кое-чего уже не изменить. Тайлер опустил телефон в сумочку и вернул ее Нелл. — Мои звонки за границу? От них никакого проку: отследить, откуда они сделаны, невозможно. Даже звонок Милроузу. Но вот заказ такси в Балтиморе!.. Черт, о чем я думал? Нам крышка. — Он на часы. — Дьявол… они могут уже быть здесь.
— Мой сотовый? — удивилась Нелл. — Я понимаю, твои звонки они могут отслеживать, но…
— Если они получили информацию о нордтромовском счете — а я полагаю, это так и есть, — тогда им известно, что ты в Балтиморе. Звонок в службу такси — последнее подтверждение. И О’Мейли может использовать свои связи, чтобы узнать, где нас высадили.
— Остается только надеяться, что как полицейский ты умнее, чем они. Предлагаю уносить ноги, и как можно быстрее.
— Как? Вызвать такси? — резко спросил он.
— Почему — можно с комфортом. Обратимся в компанию по прокату автомобилей. Оттуда пришлют машину, чтобы забрать нас. Мы проверим, не следят ли за нами.
— Чтобы взять машину, нужна кредитная карточка, а мы ими пользоваться не можем.
— Я заказываю машину, еду туда, забираю ее и направляюсь назад в город. Где-нибудь по пути выхожу. Им говорю, что оставалась с тобой, хотела позвонить им, но не могла, потому что ты забрал мой телефон. А потом ты выбросил меня на заправке.
Тайлер кивнул. Разумно. Тем более что иных вариантов, по сути, нет. Присев на край кровати, он полистал телефонный справочник и, найдя нужный номер, позвонил.