Читаем Двойная наживка полностью

— Это деньги, Эл. Премии, поощрительные выдачи, телевизионные контракты. Рыбная ловля — только пена сверху. И далеко не все эти ребята такие уж тупицы.

Полицейский хихикнул:

— Догадываюсь. Хорошо они тебя уделали, разве нет?

— Прелестно, — сказал Декер.

По дороге он рассказал Гарсии о Деннисе Голте, фотографиях, Дики Локхарте и Лэни. Часть, касавшаяся Лэни, была не особенно приятна для Декера.

— Все, что мне удалось понять, — сказал он, — что она запомнила мое имя, когда я снимал показ мод в Сэнибел. Вероятно, читала об этом деле Беннета — это было во всех газетах. В «Сан» появился безжалостный заголовок: «Штатный фотограф обвиняется в избиении будущей звезды футбола».

Гарсия сказал:

— Голт, вероятно, растаял, когда его сестра предложила тебя. Знаменитый бывший фотограф, вспыльчивый и не в самый удачный момент жизни.

— Просто как на заказ, — мрачно согласился Декер.

— А как же насчет фотографий Дики, пойманного с поличным? Из Нового Орлеана пришли ксерокопии, но они выглядят достаточно убедительно…

— Они должны быть подделкой.

— Ты знаешь, что я получил ордер на обыск твоего трейлера. Вытащил все пленки до единой из твоего мешка с камерой — и наша лаборатория проявила пленку.

— И?

— Мусор. Все касается слежки, связанной с делами страховой компании. Никаких фотографий рыбы.

Так вот в чем дело. По-видимому, Лэни свистнула все отснятые кадры из его мешка в этом мотеле в Хэммонде. И для ее брата не составило труда найти хорошего специалиста, который смог сфабриковать нужные отпечатки.

Декер спросил:

— Боже, Эл. Что же мне теперь делать?

— Ну, в своем официальном качестве полицейского офицера, присягнувшего отправлять закон в штате Флорида, я советую тебе объявиться, дать согласие на высылку и доверить свою судьбу суду. В качестве твоего друга я советую тебе держаться подальше от ублюдской Луизианы до тех пор, пока мы не найдем свидетелей, которые подтвердят твое алиби.

— Мы? — изумленно спросил Декер. — Эл, у тебя будут всевозможные неприятности, если выяснится, что ты мне помогаешь. Итак, уже, вероятно, они у тебя будут из-за того, что ты увел дежурную машину из округа Дейд.

Гарсия улыбнулся.

— Разве я тебе не сказал? Я на больничном листе уже два дня. И неизвестно, сколько это продлится. Доктор говорит, что мое травмированное плечо снова пошаливает. Лейтенант не был от этого в восторге, но что ему делать? Половина наших ребят берут больничный даже когда у них дерьмовая заусеница. Что же касается меня, то я чист, и за все время отсутствовал только двадцать три дня. И они не могут придраться к тому, что я потрачу неделю-другую на лечение.

— Больничный, — размышлял вслух Декер. — Этим, видимо, и объясняется твое очаровательное дружеское расположение и отношение к делу.

— Не корчи умника. Сейчас я единственный друг, которым ты располагаешь.

— Не совсем так, — сказал Декер.

* * *

По словам Оззи Ранделла, дядя Томаса Керла — Шоун жил совсем близко от Орландо. Он держал заплесневелое придорожное заведение для туристов под названием «Сафари африканских джунглей — Шеба». Этот зверинец был расположен примерно в четырех милях от въезда в Дисней Уорлд по дороге 92. Оззи предложил начертить карту, но Джим Тайл поблагодарил и сказал: «не надо». Ему не нужны были указатели.

Заброшенный зоопарк было нетрудно разыскать. За те шесть лет, как Шоун Керл купил заведение у Лероя и Шебы Барнвеллов, некогда экзотический зверинец обветшал и дошел до своего нынешнего бедственного состояния — в нем были истощенный лев, две лысеющих ламы, три козы, слепой удав и семнадцать отвратительных енотов. Огромная красная вывеска на федеральной дороге 92 сулила «Восхитительный зоопарк из домашних любимцев, предназначенный для детей», но в действительности в «Шебе» не было животного, которое можно было бы приласкать, во всяком случае, без риска для жизни. Страховая компания осудила содержание зоопарка после того, как енот в девятый раз кого-то укусил и внес инфекцию. Поэтому Шоуну Керлу пришлось воздвигнуть двенадцатифутовую изгородь, чтобы отделить животных от туристов.

Единственным аттракционом, постоянно приносившим доходы, в Африканском Сафари была будка, украшенная пластиковыми пальмами, где за 3 доллара 75 центов туристы могли сфотографироваться, обвернув вокруг шеи слепого удава. Так как у змей нет век, туристы не знали, что удав слепой. Они не подозревали также, что пасть огромной змеи была мастерски зашита на швейной машинке Зингера (до того места, где была вставлена трубка, позволявшая кормить змею). В эти сутяжнические времена Шоун Керл предпочитал не рисковать.

Он не знал, что думать, когда мускулистый чернокожий патрульный дорожной службы штата вошел в лавку сувениров. Шоун Керл никогда прежде не встречал его в Орландо. Он заметил, что человек слегка прихрамывал, и подумал, что, возможно, по этой причине его и наняли на службу, чтобы выполнить определенную квоту, предназначавшуюся для представителей национальных меньшинств, имеющих физические недостатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы