Читаем Двойная ставка на смерть полностью

Плененный клялся, что задание разыскать фотографию в комнате Фернандеса он получил по телефону, что давала задание женщина и что он должен встретиться с ней вечером в девять часов в барс под названием «Красный Буйвол».

До встречи оставалось еще довольно много времени, и Доулиш с нетерпением ожидал этого часа.

Доулиш снова позвонил в «Дейли рекорд», но безрезультатно. Эллисон не объявлялся с утра, с тех пор как ушел на встречу с мистером Патриком Доулишем…

Мепита исчезла, Фернандес исчез, а теперь вот и Эллисон…

Доулиш позвонил в Скотленд-Ярд.

Триветта на месте не оказалось, но сержант Поппл сообщил ему, что на след Фернандеса они пока не вышли, что в отель тог не возвращался, что вещи его по-прежнему в комнате.

Фернандес, быть может, хотел сообщить ему что-то очень важное. И вдруг пропал столь загадочно. Нечем было объяснить и исчезновение Эллисона. Как могло случиться так, что он до сих пор не выкроил времени, чтобы дать о себе знать?

Он вспомнил, как они расстались: он смотрел на освещенную яркими лучами солнца мальчишескую фигуру Эллисона, удаляющегося вслед за мужчиной в массивных очках с толстыми линзами.

Где же он теперь?


Лицо Эллисона, следовавшего за мужчиной в очках с толстыми линзами, ни на мгновение не покидала улыбка. Доулиш имеет обыкновение выверять каждый свой поступок, каждый свой шаг, никогда не допускает глупых ошибок. Коль скоро он видел этого человека, маячившего на его улице, значит, имел все основания просить проследить за ним. Эллисон, с его потрясающим нюхом на сенсации, мог стать свидетелем сногсшибательной истории, хотя пока еще весьма смутно предполагал, в чем, собственно, ее суть.

Мужчина остановился у автобусной остановки и стал ждать.

Эллисон прошел мимо, сел в такси и увидел, что преследуемый вошел в автобус. Таксист по его просьбе двинулся вслед за автобусом, стараясь не отставать, так как Эллисону важно было видеть, кто выходит на остановках.

Наконец тот мужчина вышел из автобуса и повернул на боковую улицу, застроенную невзрачными приземистыми домами. Эллисон расплатился с таксистом и последовал за мужчиной. Тот задержался у дома под номером двадцать девять. Эллисон миновал дом и стал соображать, как поступить дальше: то ли задержаться на некоторое время и посмотреть, что здесь произойдет дальше, то ли вернуться к Доулишу.

Наконец он решил понаблюдать за домом минут тридцать, а уж потом позвонить Доулишу. Он понимал, что решение это не очень благоразумно, но радужная перспектива заглянуть в самую глубь какой-то тайны настолько обворожила его, что ради этого он был готов еще немного пострадать.

Солнышко приятно припекало.

Мимо него по улице прошли два-три человека.

Никто не подходил к дому номер двадцать девять, так же как никто из него и не выходил. Потом вышел человек… мужчина, которого Эллисон едва не принял за Доулиша — так разительно они были похожи друг на друга.

Закрыв за собой дверь, тот мельком взглянул на Эллисона и тут же отвел глаза.

Эллисон услышал шум мотора.

Обернувшись, он увидел открытую двухместную малолитражку, которая затормозила в нескольких шагах от мужчины, только что вышедшего из дома номер двадцать девять. Автомобиль был сочно-зеленого цвета и выглядел как новенький. За рулем сидела девушка: «Отнюдь не наивная курочка, — подумал Эллисон, — а стреляный воробышек». Глазом знатока он определил, что у нее прекрасная фигура, а стрижка сделана искусным парикмахером. Она взглянула на Эллисона, потом на мужчину.

Эллисон увидел, как нахмурился мужчина, и догадался, что девушка восприняла это как некий знак. Улыбка вмиг исчезла с ее лица. Девушка вышла из машины — грациозная, с длинными, красивыми ногами.

Мужчина прошел мимо нее.

Он и девушка, безусловно, знали друг друга, но мужчина не хотел, чтобы Эллисон это понял.

Девушка, подойдя к входной двери дома номер двадцать девять, нажала на звонок, дверь тут же распахнулась, и она вошла вовнутрь. Эллисон не успел заметить, кто открыл ей дверь, так как продолжал наблюдать за мужчиной, который теперь был уже б самом конце улицы. Эллисон испытывал странное возбуждение, от которого просто дух захватывало. От предчувствия крупной удачи кружилась голова. Девушка, двойник Доулиша, мужчина в очках с толстыми линзами вели себя с такой таинственностью, но…

Теперь было самое время подобру-поздорову уносить ноги, сообщить обо всем Доулишу и описать внешность этих людей.

Эллисон испытывал чувство глубокого удовлетворения. Он решил идти в направлении, противоположном тому, в котором удалился мужчина — двойник Доулиша.

Эллисон уже миновал угловой дом, как вдруг из-за угла выскочил мужчина невысокого роста, стремительно шагнув к нему, ткнул его чем-то острым под ребра и грубо скомандовал:

— Не рыпайся, не вопи и тихой сапой двигайся со мной.

Судя по тому, как резало бок, это «что-то», без сомнения, было пистолетом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Патрик Дэвлиш

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики