Читаем Двойняшки (не) для дракона полностью

— Шейла, — к нам подошла Марго и, бросив быстрый взгляд на Рена, понизила голос. — Марианна не знала, что Рен поедет с нами, и не забронировала ему номер в гостинице. А когда я сказала ей об этом, просто отмахнулась, будто это не ее проблемы.

— Я сам позабочусь о своем проживании, — все прекрасно расслышав, сказал Лоренцо. — Билет на поезд, к слову, я тоже сам себе оплатил.

Неловкую паузу заполнила Лиззи. С детской непосредственностью она уставилась на Рена.

— Ты будешь жить с нами? — спросила она.

— Нет, — покачал головой Рен, и в его глазах промелькнуло сожаление.

— Лиззи, — проворчала я. — Это неприлично.

Надувшись, она отвернулась и продолжила следить, как носильщики заносили в поезд наши вещи.

— Мама, смотри, — быстро забыв об обидах, крикнула она.

На перроне, резко выделяясь из толпы, стоял джейд Ассандр. Рядом с ним, в короткой белоснежной шубке виднелась неизменная Марианна, переступавшая с ноги на ногу от холода. Чуть в стороне, о чем-то разговаривая с проводником, обнаружился и Виктор Гремальд, при виде которого Рен мгновенно помрачнел.

— Веселая будет поездочка, — задумчиво протянула Марго. — Идемте, сейчас будет первый гудок.

Еще раз показав билеты проводнице, мы вошли в вагон. Лиззи, которая никогда до этого не каталась на поезде, весело побежала по широкому проходу, вдоль одной стороны которого тянулись широкие окна. По другую сторону были двери купе. Нам с детьми предстояло ехать с Марго, остальные же сотрудники отдела расположились в соседнем купе. Драконы прошли в вагон бизнес-класса.

Устроив детей у окна, я вышла в коридор, где меня дожидался Рен.

— Мое место в соседнем вагоне, — сказал он. — Купе номер восемнадцать. Кстати, я выкупил его целиком. Так что, если тебе понадобится тихое место…

— В этом нет необходимости, — отозвалась я и, отвернувшись к детям, покачала головой. Они уже ползали на полках и переглядывались под столом, хихикая, а я думала о том, зачем Рен так разбрасывается деньгами. Неужели ему так трудно найти возможность потратить их на что-то более полезное?

— Ну, тогда… — кашлянул он. — Если вам помощь не нужна…

— Спасибо, Рен. Дальше мы сами.

Он немного помедлил, прежде чем отступить от двери и скрыться в наполненном людьми вагоне. Я закрыла дверь и со вздохом осмотрела багаж, который пока просто лежал на нижних полках.

— Не понимаю, почему ты так его отталкиваешь, — заметила Марго, засовывая свой чемодан под одну из полок. — Он так мило о тебе заботится уже столько лет, а вы до сих пор не вместе. По-моему, это противоречит всем законам природы.

— Я не настолько отчаялась, чтобы выходить замуж за первого встречного, — ответила я и тоже принялась убирать вещи.

— Разве Рен — первый встречный? Вы ведь с ним с детства друг друга знаете, более надёжного варианта не найти. Одумайся, Шейла!

Я посмотрела на Лиззи, которая с интересом навострила ушки, и бросила на подругу укоризненный взгляд. Это явно не то, о чём стоило говорить при детях, которые уже прекрасно всё понимали. Та, спохватившись, театрально прикрыла рот ладошкой и подняла ладонь, как бы говоря: всё в порядке, не беспокойся.

— Вы хоть поужинать успели? — спросила Марго, открыв мешок, который несла на плече всю дорогу.

— Я надеялась, что мы сможем взять что-нибудь на кухне поезда.

— Вас на этой кухне накормят какими-нибудь, — она понизила голос до устрашающего шёпота. — микробами! И будете маяться с животами. Вот, вы когда ушли, мама быстренько напекла нам пирожков и картошечки сварила с курочкой.

С этими словами Марго достала из своего мешка несколько тряпичных мешочков с мисочками внутри. И когда она стала по очереди их открывать, из мешочков с клубами пара вырвались ароматы свежей домашней еды.

— Твоя матушка — волшебница, — я потянула носом. — Когда она только успела всё это наготовить?

— Немного магии, — подмигнула Марго, и я понимающе кивнула. Мне тоже давно надо было приобрести какую-нибудь скороварительную установку на магических кристаллах, да всё никак не могла выделить на это приличную сумму из семейного кошелька.

Прошло часа три, прежде чем мы все поужинали, успокоили и уложили детей спать, а сами сели бок о бок в ногах у Раиля, попивая из глиняных кружек горячий чай, который Марго принесла с кухни поезда.

— И всё-таки, — тихо проговорила она. — Чего ты ждёшь? Рен ведь не раз уже делал тебе предложение.

— Предложение, — поморщилась я. — Предложение не так делают. Это должно происходить в романтичной обстановке, с золотым кольцом и белым конём. Он должен был сесть передо мной на одно колено и поклясться в вечной верности. А не: “Давай Лиз с Раилем на меня оформим?” Разве ж это предложение?

— А вот если, допустим, он завтра же вот так вот сделает. С кольцом и конём. Тогда ты согласишься?

Я пихнула подругу в плечо.

— Сейчас пойдёшь ему на мозги капать? Нет. Нет, понимаешь… Я не хочу так. Что это за любовь, когда вы друг другу просто друзья?

— Очень даже хорошая. Ты бы ждала его с гастролей, варила супы и пекла пироги. А он приносил бы тебе деньги, внимание и отцовскую любовь. Детям, в смысле. А тебе… обычную. Мужнюю.

Перейти на страницу:

Похожие книги