Читаем Двойняшки (не) для дракона полностью

— Вот тьма, — выдохнул джейд Ассандр. Придержав меня за плечи, он вошёл в комнату и подбежал к Майе. Присев на корточки рядом с ней, прощупал пульс.

— Труба забита, — констатировал Гремальд и поспешил к окну, чтобы сильным ударом выбить доски, которым оно было заколочено. — Она надышалась дымом.

— Нужен врач. Срочно! — рявкнул мой босс.

У меня дрожали руки. Я настолько испугалась, что совершенно не понимала, что происходит и что теперь делать. Но драконы словно были готовы к подобному повороту событий. Ассандр подхватил Майю на руки и быстрым шагом направился к выходу. Гремальд стащил со старого кресла выцветшую накидку и накрыл ею камин. Огонь, окончательно лишившись воздуха, медленно погас.

Потом Виктор обнял меня за плечи и повёл на улицу.

Я еле сдерживалась, чтобы не заплакать от неожиданности и страха. Не то чтобы я была робкого десятка. Много чего бывало в жизни, приходилось и жизни спасать, но в тот момент я настолько не ожидала ничего подобного, что могла только скулить.

— Я доставлю её к фельдшеру, — сказал джейд Ассандр, снимая свой плащ. — Может быть ещё не поздно.

— Отравление угарным газом почти невозможно…

— У неё кислородное голодание, счёт на минуты! — рявкнул Гремальд. — Поддержи её организм кислородом!

— Как?! — развёл руками Ассандр. Его плащ тёмным пятном лежал на снегу. — Я тебе не врач! Я воин и хранитель!

— Вас там элементарным вещам не учили, что ли?!

— Заткнись и делай сам, если знаешь, что!

— Ты серьёзно?

— Не можешь, так молчи и дай мне отнести её к фельдшеру!

Я мотала головой из стороны в сторону, глядя то на одного, то на другого, потом закрыла уши ладонями и завизжала. Оба повернулись ко мне.

— Заткнитесь оба и спасите Майю!

Джейд Ассандр бросил ещё один взгляд на товарища, потом отошёл в сторону и, подняв в воздух снег, обернулся передо мной крупным чёрным драконом. Я бы, наверное, восхитилась. И поразилась. Если бы ситуация была немного иной. Взяв Майю на руки, дракон оттолкнулся, засыпав снегом дорожку, и рывками начал взмывать в воздух.

— Я с тобой, — сказал Гремальд и тоже начал отбегать в сторону, чтобы обернуться светлым, кремового цвета драконом.

— И я с вами! — крикнула я прежде, чем второй дракон взмыл в воздух. Он пожал большими чешуйчатыми плечами, взял меня на руки, как ребёнка, прижал к себе и оттолкнулся.

Прижавшись к сильной и твёрдой, как камень, груди, я закрыла глаза, чтобы не видеть, как земля постепенно отдаляется. От одной только качки уже было не по себе, и я всерьёз опасалось за только что съеденный обед, как бы он не вышел наружу прежде, чем мы приземлимся. Но, по счастью, полёт оказался достаточно коротким, и через несколько минут дракон мягко приземлился и поставил меня на ноги.

Я покачнулась, едва не потеряла равновесие, и удержалась на ногах только потому, что ухватилась за Гремальда.

Джейд Ассандр передал ему тело Майи, потом обернулся человеком, забрал Майю и чуть не бегом направился в небольшое здание с характерной шестиконечной звездой на крыше, которая символизировала работника медицины.

Я, увязая в снегу по колено, поспешила следом.

В домике фельдшера было тепло. Я уже и отвыкла от такого тепла за этот длинный день, конца которому ещё не было видно. На звонок, который раздался при открытии двери, из одной из комнат выглянул немолодой мужчина в чёрном узком костюме доктора. На голове у него была шапочка, которая скрывала довольно длинные волосы, а на носу — крупные толстые очки.

— Что случилось? — без предисловий спросил он.

— Отравление угарным газом! — выкрикнул Гремальд, который как раз забежал в дом.

Фельдшер нахмурился.

— Несите её в комнату, — велел он и рукой указал на одну из дверей.

Ассандр поспешил выполнить поручение. Не мешкая ни мгновения, он положил Майю на кушетку, над которой уже склонился доктор. На нас с Гремальдом он будто вовсе не обращал внимание.

После короткого осмотра, он воспользовался незнакомым мне артефактом, в котором мягко сиял синим магический кристалл, и покачал головой:

— Боюсь, я уже ничего не могу с этим сделать. Процессы, которые произошли в организме этой юной рейны, уже не повернуть вспять.

— Что значит не повернуть?! — возмутился Гремальд. — Это простейшая операция!

— Вы доктор? — спросил фельдшер.

— Да! — рявкнул Виктор, и я удивлённо посмотрела на него. Разве он не законник. — И я неплохо понимаю в том, что происходит!

— Полагаю, вы — джейд, — спокойно проговорил фельдшер. Он уже не спешил. — С вашей силой, возможно, что-то и получится сделать, но простая медицина тут, увы, бессильна.

— Нет у меня никакой силы! — рявкнул Гремальд, потом резко развернулся к Ассандру. — Ты ведь вызывал в Такли врача-дракона? Когда он прибудет?

— Обещал быть до завтрашнего утра, — мрачно отозвался Ассандр.

— Тогда сделай всё, чтобы она дожила до его появления!

— Что делать? — сухо спросил Ассандр, растирая ладони.

Врач тем временем закончил осмотр и начал делать искусственное дыхание. Я, конечно, много раз о нём слышала, но никогда ещё мне не доводилось видеть подобное своими глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги