Читаем Двойняшки (не) для дракона полностью

— Сантехник прибудет послезавтра, — ответила я. — Мы планировали обогреть дом — или его часть — при помощи камина, но не ожидали увидеть разбитые окна. По нашим данным поместье всегда находилось под охраной.

— Бывшие хозяева умолчали о набегах вандалов, — кивнула Марго. — Иначе мы бы совсем по-другому подходили к этому проекту с самого начала.

— К тому же, это означает дополнительные расходы, — заметил Ланс. — Джейд Ассандр, я подготовлю новую смету через пару часов. Кроме того, у меня есть новости из деревни.

— Ты нашёл работников? — спросила я напряжённо, хотя уже знала ответ.

— Никто не хочет даже приближаться к этому дому. О том, что случилось с Майей, я узнал уже от местных жителей, и они считают, что это дух Дональда Рэя пытается выгнать чужаков из собственного дома. Теперь они тем более не хотят к нему приближаться и на пушечный выстрел.

Я прикрыла глаза и выдохнула. Только этого нам не хватало.

— Время позднее, — сказал джейд Ассандр. Он подобрал с пола мои разбросанные юбки, отчего я почувствовала, как начала краснеть, а потом помог мне встать. Он сам был совершенно мокрым, но его это будто не волновало. — Нам нужно вернуться в домик и расположиться на ночлег.

— Где? — дрожащим голосом спросила Марго. — Там всего три кровати, мы все не поместимся.

— Мы с Виком можем спать и на полу. Нам лёгкий сквозняк не страшен.

— Раиль с Лиззи займут одну кровать, — добавила я.

— Я протопил баню, там сейчас Марианна, — кивнул Ланс. — Двоих-троих там легко можно разместить.

— Вы разобрались с баней? — радостно воскликнула я. — Это сильно упрощает дело!

— Да, но она быстро стынет, и придётся поддерживать огонь всю ночь. Кроме того, туда трудно добраться, тропинка еле проходимая.

— Женщины останутся в доме, — решил Гремальд. — Я и Эридан ляжем на полу. Ланс и Рен займут баню.

— А Марианна? — спросила я, вспомнив про испарившуюся где-то секретаршу.

— Решим что-нибудь, — строго сказал Ассандр. Он передал Лиззи Гремальду, а потом вдруг взял меня на руки.

Я вскрикнула.

— Что вы делаете?.. — спросила растерянно, посмотрев вниз. Было немного страшно, но с полётом на драконе, конечно, не сравнится.

— Не собираетесь же вы, рейна Брук, идти в мокрой одежде по снегу? — спросил он так, словно ответ на этот вопрос был крайне очевидным.

От дракона шло тепло. Такое тепло, что мне хотелось провалиться в него и остаться навсегда. Такое тепло, которое окутывало меня в детстве, когда бабушка в своём маленьком домике сажала меня на печь и давала парного молока с баранкой. Я обхватила дракона за шею, чтобы было не так страшно покачиваться в воздухе, и невольно прильнула к его груди. Его одежда была влажной, но удивительно тёплой.

— Ничего не забыли? — спросил Ланс, оглядываясь. Он держал в руках ворох мокрой одежды.

— Вроде нет, — ответила Марго. — Я пойду вперёд.

И все неровным строем пошли на улицу. Там, в полной темноте, освещаемой только фонарём, который держала над собой Марго, да дрожащим огоньком свечи в окне рабочего домика, мороз кольнул мою щёку. Вторую грело тепло от груди дракона. Но при этом мне совершенно не было холодно. Я хотела расспросить об этом Ассандра, но было слишком неудобно вообще о чём-либо говорить в такой позе, да и людей вокруг было слишком много, чтобы поднимать тему внезапно проявившейся силы в моих маленьких детях.

Он опустил меня на ноги только после того, как мы оказались в доме. Закрыл за нами дверь и пошёл помогать Лансу разбирать мокрую одежду. Ему и самому не мешало бы просохнуть. Видимо, он и сам так решил, потому что почти сразу начал раздеваться.

Я первым делом пошла к детям. Рен уложил Раиля на нижнюю кровать, которая была отделена от остальной комнаты небольшой стеной, а сверху над ней расположились полати.

К моему удивлению, дети к этому моменту уже спали. Марго помогла расстелить постель, подложила детям под головы аккуратно свёрнутые полотенца, а я накрыла их, лежащих головами в разные стороны, одеялом в чистом больничном пододеяльнике.

Стоило мне закрыть шторку, окончательно отгородив маленькую спаленку от остальной части дома, как дверь открылась, и на пороге появилась раскрасневшаяся Марианна. Её шуба не была застёгнута до конца, но её холод, похоже, не беспокоил.

— Джейд Ассандр, — гордо провозгласила она, — покои для вашего благородия готовы!

Ваше благородие? Это что ещё за обращение такое? Марианна довольно улыбалась, но тут её взгляд упал на меня. Она проследила им вниз, туда, где на мне были только панталоны и чулки, которые крепились к ним подвязками. Лицо её заметно перекосило от недоумения.

— Что это такое, рейна Брук? — спросила она сухо.

— То, что вы видите, — ответила я и не сдержалась от того, чтобы заметить: — Мы с джейдом Ассандром приняли вместе ванну, и теперь нам не помешало бы переодеться.

С этими словами я прошла к своему чемодану и, раскрыв его, стала искать сменное нижнее бельё. Дракон в это время уже вытащил всё необходимое из своей кожаной сумки и, повернувшись к нам спиной, невозмутимо стянул мокрую рубашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги