— Смотрите, — я поставила свою тарелку на тумбочку и кивнула в сторону входа. Рена там, конечно, не было, зато вместо него я обнаружила статную пожилую женщину, матушку Олли. — Как мило с её стороны появиться на этом ужине. Может, сейчас и расставим все необходимые точки.
— Шейла, — остановил меня голос дракона. Я обернулась, вопросительно глядя на него. — Пусть сначала поест. Сытые люди обычно добрее.
— Думаете? — я усмехнулась. — Может, наоборот, сказать, что не будем кормить, пока не выполнит свою часть сделки?
— Пугать ведьм в этом зале — моя прерогатива, — нехорошо усмехнулся дракон, так что я быстро согласилась и продолжила свой ужин.
Спустя некоторое время я отыскала Гремальда и, велев ему подготовить необходимые бумаги, направилась прямиком к ведьме. Она то и дело морщила носик, пока доедала рыбные булочки, но выглядела вполне спокойной. На ней под распахнутой чёрной шубкой из длинного мягкого меха было такое же чёрное облегающее платье почти до самого пола. Так одевались разве только модницы в городах, вроде Марианны, и неудивительно, что женщины бросали на неё косые взгляды и шептали между собой: “Ведьма!”
— Матушка Олли, — обратилась я и протянула ей бокал, наполовину наполненный компотом из сушёных ягод. — Вы хорошо подумали над нашим предложением?
— Более того, — степенно кивнула та. — Я уже сделала кое-какие приготовления. К утру крыс не будет в Такли. Они снова уйдут под землю.
Эридан сумел надавить на ведьму достаточно, чтобы она созналась в участии нападения крыс на деревню. Не теряя достоинства, матушка Олли сообщила, что хотела избавиться от чужаков, потому как за влияние на Такли долгое время враждовали народы с двух сторон Амаранта: Шазам и горный Алабастр. Внезапная бедность в деревне, заразная болезнь и вездесущие крысы заставляли вторженцев махнуть рукой на свои завоевательные планы, а в случае необходимости, крысы натравливались и на армейские отряды.
Так ведьмы Такли защищали границу много лет, до тех пор, пока не появился Дональд Рэй, защищавший Такли своей магической силой. Он держал оборону до тех пор, пока между Шазамом и Алабастром не был достигнут мирный договор.
Появление незваных гостей взволновало ведьму. После пятидесяти лет мирной жизни всё переменилось. Она сделала всё, чтобы отвадить хулиганов от поместья, которое ещё было во владении наследников Рэя в надежде, что однажды его потомки вернутся и продолжат своё дело.
Но вместо этого в поместье появились незнакомцы. А Олли знала только один действенный способ избавиться от чужаков.
— Я рада, матушка Олли, что разум в вас сильнее предрассудков, — сказала я и кивнула Гремальду, который как раз подошёл с гербовой бумагой, на которой твёрдым почерком были прописаны пункты договора.
— Рано радуетесь, мы с вами ещё поторгуемся. И если ваше предложение мне не понравится, крысы вернутся так же быстро, как местные жители дадут дёру из этого дома.
— Не торопитесь, милая Рейна, — обаятельно улыбнулся Гремальд. — И сначала изучите наше предложение.
Мы решили дать ведьме полный карт-бланш на действия, которые не приносят убытков поместью. В худшем случае она просто будет использовать помещение в северном крыле, в лучшем — повысит престиж нашего заведения. Кроме того, с мероприятий, организованных администрацией отеля, если они используют салон, выделенный матушке Олли, или её труд, она получает выручку в четверть от дохода мероприятия. Это действительно щедрое предложение, но с ведьмами лучше дружить, чем воевать, ведь их сила, глубокая, идущая от самой земли, хоть и не представляет обычно смертельной угрозы, может принести много неприятностей.
Матушка Олли внимательно прочитала каждый пункт, то и дело сощуриваясь, и в конце концов подняла взгляд на Гремальда.
— Подпишу, но при одном условии.
— Каком же? — напряжённо спросила я, готовясь к тому, что условие может быть самым шокирующим.
— Мне нужно будет осмотреть салон, а потом отправиться в Стендон за покупками. Нужны новые наряды и кое-какие безделушки для создания особой атмосферы в нём. За счёт нового владельца особняка, конечно же. А этот симпатичный молодой дракон будет сопровождать меня в этой поездке.
Я не сразу осознала, что у меня медленно вытянулось лицо. Поспешно взяв себя в руки, я прочистила горло.
— Боюсь, этот пункт мы можем внести только с согласия джейда…
Гремальд вскинул брови, явно удивлённый не меньше моего, но он сразу положил договор на один из старых комодов, с которого была тщательно вытерта пыль, рядом поставил переносную баночку чернил и достал из внутреннего кармана перо. А через минуту продемонстрировал ведьме новую версию договора. Та довольно улыбнулась и всё-таки поставила свою подпись.
— Теперь нам необходимо получить подпись джейда Ассандра, — сказала я, поспешно забирая договор, пока ведьма не передумала. — Одну минуту.
И поспешила обратно, туда, где дракон играл в ладошки вместе с моими детьми. Малыши были так рады, что у меня кольнуло сердце. Кто знает, быть может, из него вышел бы неплохой отец.