93 Сравни у Пушкина: "Имея мало истинной веры, он имел множество предрассудков. Он верил, что мертвая графиня могла иметь вредное влияние на его жизнь, - и решился явиться на ее похороны, чтобы испросить у нее прощения". Пушкин А.С. Полн.собр. соч. В 10 томах. Изд. 4-е. Т.6. Л.: Наука,
1978. С.231.
94 Пушкин А.С. Указ. соч. С.232.
95 Пушкин А.С. Указ. соч. С.229.
96 Это наблюдается не только в "Пиковой даме", но и в "Евгении Онегине": "полурусский сосед" Онегина Ленский учился в Германии; герой "Барышникрестьянки" Алексей - дерптский студент. Заметим также, что отец набоковского Германа - "ревельский немец". Можно предположить, что он в какой-то мере является носителем провинциальной немецкой культуры, законсервировавшей старомодные художественные вкусы.
97 См.: Гройс Б. Стиль Сталин // Гройс Б. Утопия и обмен. М.: изд-во "Знак",1993.
98 Лихачев Д.С., Панченко А.М. Смеховой мир древней Руси. О.: Наука, 1976. С.52.
99 Русская демократическая сатира XVII века. М.: наука, 1977. С.34.
100 Сравни: "Удивительное чувство - идти по следу. Уже не важно зачем, с чего все началось. Это может стать суррогатом творчества". Гиршович Л. Обмененные головы. М.: Текст, 1995. С.183.
101 Леви-Строс К. Первобытное мышление. М.: Республика, 1994. С.353.
102 Понимание этого современным гуманитарным знанием позволило расширить юнгианское представление об архетипе. См., например: Кнабе Г.С. Материалы к лекциям по общей теории культуры и культуре античного Рима. М.: Индрик,1993. С.113-127.