Я не знаю, как долго я сидел без движений, не думая, или не дыша. Это, вероятно, было не так долго, как я чувствовал, потому что здание, в котором я сидел, не рассыпалось в прах, и солнце не замёрзло и не упало с небес. Но прошло много времени, прежде чем единственной острой мысли удалось проскочить внутрь холодного и пустого склепа между моими ушами, и когда она наконец-то вошла внутрь, я всё ещё не мог ничего не делать, кроме как делать глубокие вдохи и тут же выдыхать их, и пускать эту мысль эхом во мне одиноком.
Ближе …?
Я прочитал это ужасное слово снова, отчаянно ища небольшие подсказки того, что всё это лишь плохая шутка, некое контрольное слово или фразу, которое я мог упустить из виду вначале, что бы понять то, что я не так понял. Но независимо от того, сколь долго я читал этот шероховатый, самовлюблённый текст, он оставался таким же. Я не нашёл скрытого смысла, ни сообщений невидимыми чернилами с номером и страницей на Фейсбуке. Всё те же точно такие же дурацкие, раздражающие фразы, снова и снова, с добавлением всё того же расплывчатого и зловещего заключения.
Он приближался, и он думал, что он такой же, как и я, и я очень хорошо знал, что это значит, что он будет стараться делать. Он будет кружить вокруг по ветру, полируя свои клыки и строя декорации моей жизни. В любой момент-сейчас, завтра, на следующей неделе-он может выскочить на меня отовсюду и в любое время, и я не мог с этим ничего поделать. Я боролся с тенью в тёмной комнате. Но это была реальная тень с реальными руками, держащими реальный нож. Он видел в этой темноте, а я не мог, и он крался, толи спереди, толи сзади, толи сверху или снизу; всё, что я знал, что он хочет сделать то, что делаю я, и он хотел сделать это со мной, и он приближался.
Ближе …
ГЛАВА 17
Она была разведена, жила там одна. Её звали Мелисса. “Черт, погоди секунду”, - сказал Детектив Ларедо. Он раскрыл папку и провёл толстым пальцем по бумагам внутри её. “Да”, - сказал он. “Это А-лиса. С буквы «А». Алиса Эйлан”. Он нахмурился. “Забавное имя”, - сказал он.
Я мог бы сказать ему про это сразу же, так как я написал это имя на стикере всего лишь день назад, но формально мне не предполагалось знать, пока он не сказал это, поэтому я придержал язык. И вообще, от того, что я знал о нём, Ларедо был не тем типом парней, коему нравилась, когда их поправляют, особенно эрудированными криминалистами-гиками. Он занимался этим делом измельчённой женщины в грязном небольшом доме, и мы все собрались вместе, на его двадцать четвёртое заседание, в Стратегическом Отделе, санкционированным по делу о преступлении, на двадцать четыре часа. Так как я был частью команды, я был там.
Я бы, наверное, нашёл бы любой повод, чтобы быть там в любом случае, так как был в отчаянии за любой намек на то, кто сделал эту ужасную вещь. Больше, чем кто-либо другой во всём отделе-больше, чем кто-либо другой во всём мире правоохранительных органов, во всём земном шаре-я хотел найти убийцу Алисы и привлечь его к ответственности. Но не старой, медленной, тугосоображающей и распутной старой каргой, коей являлась законодательная система Майами. Я хотел найти его лично и собственноручно протащить его вниз по ступенькам Крепости Тьмы Декстера, и свершить над ним Окончательное Правосудие. Поэтому я сидел, ёжился и слушал, как Ларедо проводит нас на всем протяжении по общим пунктам того, что мы уже знали, что оказалось намного меньше, чем ничего.
Там не было никакой настоящей работы для эксперта-криминалиста, за исключением нескольких следов от «Новое Равновесие» кроссовок для бега, очень распространённая модель и размер. Ни отпечатков, ни волокон, ничего того, что могло бы привести к чему угодно, кроме моих старых ботинок-если только Ларедо наймёт хорошего аквалангиста для их поиска.
Я внес свой бесполезный вклад на тему брызг крови, и нетерпеливо ждал, пока некто сказал: “Разведена, верно?” и Ларедо кивнул.