Читаем Двойник дочери полностью

Лаутон квалифицировал себя, как технического эксперта, работающего в Управлении полиции Лос-Анджелеса.

- Вы исследовали опилки, прилипшие к юбке и одному чулку Веры Мартель, а также обнаруженные у нее на обуви? - обратился к свидетелю заместитель окружного прокурора.

- Я присутствовал, когда опилки снимались с указанных предметов одежды при помощи пылесоса.

- Часть опилок содержала в себе краску, которой обработан кусок дерева, приобщенный к делу в качестве доказательства со стороны обвинения?

- Да.

- Где их обнаружили?

- На правом туфле рядом с каблуком, наверху правого чулка и на юбке как с правой, так и с левой стороны.

- Вы осматривали автомобиль, зарегистрированный на имя Картера Джилмана?

- Да.

- Вы обнаружили что-нибудь важное в багажнике?

- Да.

- Что именно?

- Опилки того же типа, пару ниточек с юбки Веры Мартель, которая была надета на ней в момент смерти - вернее сказать в момент обнаружения трупа - а также несколько волосинок, идентичных волосам на голове Веры Мартель.

- Вы обнаружили в машине что-либо еще, что считаете важным?

- Да.

- Что?

- Большой кусок голубой глины, использующейся для лепки.

- Опишите ее, пожалуйста.

- По консистенции эта глина напоминает замазку или шпаклевку, она окрашена в голубой цвет, сохраняет свою пластичность, то есть не высыхает и не затвердевает, а остается мягкой и податливей.

- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Дииринг к Мейсону.

Адвокат защиты встал со своего места и обратился к свидетелю:

- Вы обнаружили этот тип опилок в мастерской обвиняемого?

- Да.

- Такой тип опилок обычно прилипает к одежде?

- При определенных обстоятельствах, да.

- Если бы Вера Мартель лежала на полу в мастерской мистера Джилмана, то опилки прилипли бы к ее одежде?

- Я уверен в этом.

- А если после этого ее труп положили в багажник автомашины, то часть опилок отвалилась бы?

- Не сомневаюсь.

- В опилках нет ничего особенного, что заставляет их прилипать именно к тому типу одежды, что была на Вере Мартель?

- Нет, сэр.

- Они прилипли бы к одежде обвиняемого?

- Да, сэр.

- В таком случае, если обвиняемый работал бы у себя в мастерской в спортивном костюме, то опилки прилипли бы к рукавам костюма?

- Могли прилипнуть.

- Предположим, на спортивном костюме обвиняемого остались опилки. Он открыл багажник своей машины, чтобы что-то оттуда достать или положить внутрь. Вполне вероятно, что в таком случае часть опилок отвалились бы от рукавов обвиняемого и упала в багажник, не так ли?

- Это возможно.

- Спасибо, - поблагодарил Мейсон свидетеля. - У меня больше нет вопросов.

- Я хотел бы пригласить Мориса Феллоуза, - объявил Дииринг с видом игрока, собирающегося покрыть туз противника.

Феллоуз оказался пожилым мужчиной с густыми бровями, глубокими складками у рта и остатками неухоженных волос на висках и затылке. Он занял место дачи свидетельских показаний и сообщил, что занимается производством ключей.

- Вы знакомы с обвиняемым? - спросил заместитель окружного прокурора.

- Я его видел.

- Когда вы его видели?

- Во второй половине дня тринадцатого.

- Те есть в прошлый вторник?

- Да, сэр.

- Вы вступали с ним в деловые отношения?

- Да, сэр.

- В чем они заключались?

- Обвиняемый принес мне кусок глины, использующейся для лепки. На ней были отпечатки пяти ключей. Он попросил сделать по ним ключи. Я объяснил, что мы, в общем-то, не занимаемся подобной работой и это чрезвычайно сложный заказ, а, следовательно, будет стоить значительно дороже, потому что для начала придется...

- Что он ответил? - перебил Дииринг.

- Попросил сделать ключи как можно скорее, и сказал, что заплатит, сколько потребуется.

- А вы?

- Сделал ключи.

- Опишите, пожалуйста, процедуру изготовления.

- Вначале я подготовил шаблон, а с него уже делал ключи.

- Шаблоны остались у вас?

- Да.

- Они у вас с собой?

- Да.

- Я прошу приобщить их к делу в качестве доказательств, - обратился Дииринг к Суду.

- У меня нет возражений, - заявил Мейсон.

- Мистер Феллоуз, - снова заговорил Дииринг, - взгляните, пожалуйста, на кошелек с ключами, ранее приобщенный к делу в качестве доказательства и найденный в сумочке усопшей Веры Мартель. Сравните, пожалуйста, шаблоны, принесенные вами в зал суда, и ключи из этого кошелька.

- Они совпадают, - сообщил свидетель.

- Все?

- Все.

- Вы можете проводить перекрестный допрос, мистер Мейсон, - с победным видом сказал Дииринг.

- В настоящий момент у меня нет вопросов.

Судья Алворд взглянул на часы и заметил:

- Сейчас без пяти двенадцать, господа. Я считаю, что пришло время обеденного перерыва. У вас есть еще свидетели, господин заместитель окружного прокурора?

- Двое, - ответил Дииринг.

- Прекрасно. Объявляется перерыв до половины второго. Обвиняемый остается под стражей.

Судья Алворд покинул зал суда.

Мейсон встал и обратился к полицейскому, который подошел, чтобы отвести Картера Джилмана обратно в тюрьму:

- Приведите, пожалуйста, мистера Джилмана назад в двадцать минут второго.

- Хорошо, - кивнул полицейский.

- Обдумайте все на досуге, - приказал Мейсон Джилману. - Теперь вам придется открыть мне правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы